Определенный имперфект в турецком языке (Şimdiki Zaman Hikaye Kipi)

Настоящее время повествовательное наклонение (Şimdiki Zaman Hikaye Kipi) – “Определенный имперфект”

Şimdiki Zaman (Hikaye Kipi): «Видеоархив вашего прошлого»

Если обычное определенное прошедшее время (-dı) — это фотография (застывший момент), то наше время (-ıyordu) — это видеопленка. Оно показывает действие в динамике, его длительность и фон.

1. Формула конструктора

Мы берем основу настоящего времени и «наслаиваем» на неё частицу прошлого.

Основа глагола + (ı/i/u/ü)yor + du + Личное окончание

Примеры:

  • Yaz-ıyor-du-m — Я писал (был в процессе письма).
  • Gül-üyor-du-k — Мы смеялись.
  • Bekle-yor-lar-dı — Они ждали.

2. Когда мы используем это время?

Это время — «король» сторителлинга. Без него невозможно рассказать интересную историю.

А. Прерванное действие («Я делал, и вдруг…»)

Когда одно длинное действие в прошлом прерывается другим коротким.

  • Kitap okuyordum, kapı çalındı. — Я читал (процесс), когда в дверь позвонили (момент).

Б. Фон и атмосфера

Когда мы описываем обстановку, в которой что-то происходило.

  • Güneş parlıyordu, kuşlar ötüyordu — Солнце светило, птицы пели… (мы рисуем декорации).

В. Старые добрые привычки (Eskiden — Раньше)

Если вы хотите рассказать о том, чем занимались постоянно, но сейчас перестали.

  • Eskiden çok spor yapıyordum. — Раньше я много занимался спортом.

Г. Нереализованное намерение («Я как раз собирался!»)

  • Seni arıyordum! — Я как раз тебе звонил (был в процессе поиска тебя).

3. Главная битва: -DI vs -IYORDU

Это самый тонкий момент в турецком языке.

ХарактеристикаBelirli Geçmiş Zaman (-dı)Şimdiki Zamanın Hikayesi (-ıyordu)
ОбразТочка. Короткий щелчок.Линия. Процесс, движение.
СутьВажен результат: «Сделал».Важен процесс: «Делал».
ВопросЧто сделал?Что делал?
ПримерDün sinemaya gittim. (Я сходил — факт).Dün sinemaya gidiyordum (Я шел в кино… и по дороге встретил друга).

4. Визуальная метафора для урока

Представьте, что вы рассказываете о путешествии в Стамбул:

  1. Boğaz’ı gördüm. (Я увидел Босфор) — Вы просто констатируете факт.
  2. Boğaz’a bakıyordum. (Я смотрел на Босфор) — В этот момент вы пили чай, дул ветер, летали чайки. Вы внутри момента.

Примеры с переводом для практики:

  1. Учеба: Ders çalışıyordum ama uykum geldi.учил уроки, но захотел спать).
  2. Работа: O zamanlar İstanbul’da yaşıyordum. (В те времена я жил в Стамбуле).
  3. Встреча: Tam evden çıkıyordum, yağmur başladı. (Как раз когда я выходил из дома, пошел дождь).