Türkçeyi geliştirmeliyiz. Долженствовательное наклонение. Gereklilik Kipi 

Gereklilik ve Zorunluluk (Долженствование и Необходимость).

В турецком языке есть несколько способов сказать «я должен», и они различаются по степени давления: от мягкого «совета» до жесткого «обязательства». Разберемся во всех деталях, как ты и просил.


🏛️ Бусина «Мягкого долга»: Аффикс -mAlI

Это классическое «должен» или «следует». Оно выражает моральный долг, совет или внутреннюю необходимость.

Формула: Корень + -mAlI + Личное окончание.

ЛицоФормаПеревод
BenYapmalıyımЯ должен сделать
SenYapmalısınТы должен сделать
OYapmalıОн должен сделать
BizYapmalıyızМы должны сделать
SizYapmalısınızВы должны сделать
OnlarYapmalılarОни должны сделать

Примечание: Если корень заканчивается на гласную, перед личным окончанием в формах «Я» и «Мы» появляется промежуточная -y- (Okumalıyım).


🎭 «Мне нужно»: Lazım / Gerekiyor

Это более повседневный способ выразить необходимость. Часто используется, когда речь идет о потребностях.

  • Формула 1: Корень + -mA (отглагольное имя) + Личное окончание (притяжательное) + lazım / gerekiyor.
    • Gitmem lazım — Мне нужно идти.
    • Okuman gerekiyor — Тебе нужно читать.
  • Формула 2 (Обобщенная): Инфинитив (-mAk) + lazım / gerekiyor.
    • Çalışmak lazım — Нужно работать (вообще, всем).

⛓️ Жесткое обязательство: -mAk zorunda / mecburiyetinde

Это когда у тебя нет выбора. «Я вынужден», «Я обязан», «Мне приходится».

  • Gitmek zorundayım — Я вынужден уйти (обстоятельства прижали).
  • Ödemek zorundasın — Ты обязан заплатить.

🕵️‍♂️ Отрицание и Вопрос: «Не должен?»

  • Отрицание: Добавляем -ma / -me прямо к корню.
    • Gitmemelisin — Тебе не следует уходить.
    • Yapmak zorunda değilim — Я не обязан делать.
  • Вопрос: Частица mI идет в конце.
    • Gitmem mi lazım? — Мне нужно уйти?
    • Okumalı mıyım? — Должен ли я читать?

🧠 Нюанс: «Должен был» (Прошлое)

Если мы добавляем частицу прошедшего времени -dI к форме на -mAlI, получается «следовало бы (но я не сделал)».

  • Gitmeliydim — Мне следовало уйти (но я остался).

🕵️‍♂️ Секретный список: «Список обязанностей»

  1. Ödemeli — Должен оплатить.
  2. Susmalısın — Ты должен замолчать.
  3. Haber vermeliydin — Тебе следовало дать знать (сообщить).
  4. Hatırlatmalıyım — Я должен напомнить (каузатив!).
  5. Doyurmak zorundayız — Мы вынуждены накормить (Каспера).
  6. Değiştirmelisin — Тебе следует поменять (например, рубашку — gömlek).
  7. Beklemek gerek — Нужно ждать.
  8. İnanmamalısın — Тебе не следует верить.
  9. Geliştirmeliyiz — Мы должны развивать (свой турецкий).
  10. Sormalıydın — Тебе следовало спросить.

✍️ Практикум «Босс Ответственности»

Упражнение 1: «Выбери степень долга»

Переведи на турецкий, используя разные формы (-mAlI, lazım, zorunda):

  1. Я должен (совет себе) купить (almak) эти джинсы (kot pantolon).
  2. Нам нужно (необходимость) найти (bulmak) этот адрес.
  3. Он вынужден (обязательство) работать (çalışmak) в воскресенье.
  4. Тебе не следует (совет) пить (içmek) холодную (soğuk) воду.

Упражнение 2: «Босс-Директор + Долг»

Используем каузатив (Ettirgen) и долженствование:

  1. Ты должен заставить его принести (getirtmek) чемодан (valiz).
  2. Мне следовало (-meliydim) рассмешить (güldürmek) тебя.
  3. Мы обязаны (zorundayız) выгулять (gezdirmek) Каспера.

Упражнение 3: Уровень «Ультра-Босс 2026»

Объединяем всё: возможность, условия, каузатив и долг:

  1. Если ты не можешь понять (anlayamıyorsan), я должен тебе объяснить (anlatmalıyım).
  2. Как только ты придешь (gelir gelmez), тебе нужно будет (gerekecek) надеть (giymek) пальто, потому что на улице холодно.
  3. Оказывается (-mış), он должен был (-meliymiş) закончить (bitirmek) это здание (bina) в прошлом году.
  4. Чем больше (-DIkçA) ты учишься, тем больше ты должен практиковаться.

💡 Совет:

Форма -mAlI часто используется для предположений. Например: «Услышал звонок в дверь? — О, Annem olmalı» (О, это, должно быть, мама). То есть «должен быть» в значении «вероятно, это так».