Emir Kipi (Повелительное наклонение) — этто очень простая, но коварная тема. Почему коварная? Потому что в турецком языке «приказ» существует для всех лиц, кроме «Мы» (нельзя приказать самому себе вместе с кем-то в этой форме).
Давай восполним этот пробел прямо сейчас!
🏛️ Логика Emir Kipi: «Просто сделай это»
Главная фишка: у формы «Ты» (Sen) вообще нет окончаний. Это просто чистый корень глагола.
| Лицо | Окончание | Пример (Gelmek – приходить) | Перевод |
| Ben | — | — | (Себе приказать нельзя) |
| Sen | (чистый корень) | Gel! | Приди! / Иди сюда! |
| O | -sIn | Gelsin! | Пусть он придет! |
| Biz | — | — | (Используется другая форма -alım) |
| Siz | -In / -InIz | Gelin! / Geliniz! | Приходите! (вежливо или мн.ч.) |
| Onlar | -sInlar | Gelsinler! | Пусть они придут! |
🎭 Отрицательная форма: «Не делай этого»
Здесь всё просто: добавляем частицу -ma / -me сразу к корню.
- Gelme! — Не приходи!
- Gelsinler mi? — (А это уже вопрос) Пусть они придут?
- Bakma! — Не смотри!
🧠 Важные нюансы
- Вежливость: Форма на -InIz (Gidiniz, Bakınız) — это супер-вежливый вариант, который ты встретишь в инструкциях, аэропортах или в очень официальной речи.
- Глаголы на гласную: Если корень на гласную, в форме «Вы» добавляется -y-.
- Oku -> Okuyun! (Читайте!)
- Исключения (t -> d): В глаголе Gitmek буква t меняется на d только в форме «Вы».
- Git! (Иди!) -> Gidin! (Идите!)
🕵️♂️ Секретный список: «Командный пункт»
- Bak! — Посмотри!
- Dinle! — Послушай!
- Dur! — Стой! / Подожди!
- Korkma! — Не бойся!
- Bana bak! — Послушай меня! (досл. «посмотри на меня»)
- Boşver! — Забей! / Не бери в голову!
- Rahat ol! — Расслабься! / Чувствуй себя свободно!
- Haber ver! — Дай знать! / Сообщи!
- Sus! — Замолчи!
- Yardım et! — Помоги!
✍️ Практикум «Командир»
Упражнение 1: «Раздаем приказы»
Переведи на турецкий:
- Пусть он придет (gelmek) завтра.
- Не верь (inanmak) ему!
- Посоветуйся (danışmak) со мной, прежде чем уйти.
- (Вы) Сделайте (yapmak) это задание до вечера.
Упражнение 2: «Смешиваем с нашими бусинами»
- Как только проснешься (uyanır uyanmaz), позвони (aramak) мне!
- Пока я не приду (gelinceye kadar), никуда не уходи (gitmek)!
- Если ты хочешь знать правду, спроси (sormak) Каспера.
💡 Совет:
Форма «Пусть он…» (-sIn) очень часто используется в пожеланиях.
- Kolay gelsin! — Пусть придет легко! (Пожелание удачи в работе).
- Geçmiş olsun! — Пусть пройдет! (Пожелание выздоровления).
