Geçmiş olsun! Повелительное наклонение в турецком языке. Emir Kipi

Emir Kipi (Повелительное наклонение) — этто очень простая, но коварная тема. Почему коварная? Потому что в турецком языке «приказ» существует для всех лиц, кроме «Мы» (нельзя приказать самому себе вместе с кем-то в этой форме).

Давай восполним этот пробел прямо сейчас!


🏛️ Логика Emir Kipi: «Просто сделай это»

Главная фишка: у формы «Ты» (Sen) вообще нет окончаний. Это просто чистый корень глагола.

ЛицоОкончаниеПример (Gelmek – приходить)Перевод
Ben(Себе приказать нельзя)
Sen(чистый корень)Gel!Приди! / Иди сюда!
O-sInGelsin!Пусть он придет!
Biz(Используется другая форма -alım)
Siz-In / -InIzGelin! / Geliniz!Приходите! (вежливо или мн.ч.)
Onlar-sInlarGelsinler!Пусть они придут!

🎭 Отрицательная форма: «Не делай этого»

Здесь всё просто: добавляем частицу -ma / -me сразу к корню.

  • Gelme! — Не приходи!
  • Gelsinler mi? — (А это уже вопрос) Пусть они придут?
  • Bakma! — Не смотри!

🧠 Важные нюансы

  1. Вежливость: Форма на -InIz (Gidiniz, Bakınız) — это супер-вежливый вариант, который ты встретишь в инструкциях, аэропортах или в очень официальной речи.
  2. Глаголы на гласную: Если корень на гласную, в форме «Вы» добавляется -y-.
    • Oku -> Okuyun! (Читайте!)
  3. Исключения (t -> d): В глаголе Gitmek буква t меняется на d только в форме «Вы».
    • Git! (Иди!) -> Gidin! (Идите!)

🕵️‍♂️ Секретный список: «Командный пункт»

  1. Bak! — Посмотри!
  2. Dinle! — Послушай!
  3. Dur! — Стой! / Подожди!
  4. Korkma! — Не бойся!
  5. Bana bak! — Послушай меня! (досл. «посмотри на меня»)
  6. Boşver! — Забей! / Не бери в голову!
  7. Rahat ol! — Расслабься! / Чувствуй себя свободно!
  8. Haber ver! — Дай знать! / Сообщи!
  9. Sus! — Замолчи!
  10. Yardım et! — Помоги!

✍️ Практикум «Командир»

Упражнение 1: «Раздаем приказы»

Переведи на турецкий:

  1. Пусть он придет (gelmek) завтра.
  2. Не верь (inanmak) ему!
  3. Посоветуйся (danışmak) со мной, прежде чем уйти.
  4. (Вы) Сделайте (yapmak) это задание до вечера.

Упражнение 2: «Смешиваем с нашими бусинами»

  1. Как только проснешься (uyanır uyanmaz), позвони (aramak) мне!
  2. Пока я не приду (gelinceye kadar), никуда не уходи (gitmek)!
  3. Если ты хочешь знать правду, спроси (sormak) Каспера.

💡 Совет:

Форма «Пусть он…» (-sIn) очень часто используется в пожеланиях.

  • Kolay gelsin! — Пусть придет легко! (Пожелание удачи в работе).
  • Geçmiş olsun! — Пусть пройдет! (Пожелание выздоровления).