🏛️ 1. Временная шкала: От прошлого к будущему
В турецком языке есть очень логичная цепочка. Давай построим её прямо сейчас:
Вчера и ранее:
- Dün — Вчера.
- Evvelsi gün (или Dünden önceki gün) — Позавчера (дословно: «предыдущий день»).
- Üç gün önce — Три дня назад.
Сегодня:
- Bugün — Сегодня.
Завтра и далее:
- Yarın — Завтра.
- Ertesi gün — Следующий день (часто используется в рассказах: «на следующий день случилось то-то»).
- Öbür gün — Послезавтра (самый ходовой разговорный вариант).
- Geçen gün — На днях (неопределенное недавнее прошлое).
🕵️♂️ 2. Загадка слова Öteki (и его брата Beriki)
Слова Öte (тот, далекий) и Beri (этот, ближний) — это указатели пространства, которые перекочевали во время.
- Öteki — Тот, другой, «тот, что подальше».
- Его часто путают с diğer, но öteki более эмоционально подчеркивает дистанцию.
- Öteki çocuk — Тот (другой) ребенок.
- Öbür (сокращение от O bir) — Вот это слово чаще всего путают с öteki.
- В контексте дней Öbür gün — это железно «послезавтра».
В чем же тонкость? Если ты стоишь перед двумя шкафами, ты скажешь:
- Beriki — Вот этот (который ближе ко мне).
- Öteki — Вон тот (который подальше).
🎭 3. Как еще выразить “послезавтра” и “позавчера” (Альтернативы)
Турки обожают уточнять время, чтобы не было домыслов:
- İki gün sonra — Через два дня (самый точный способ сказать «послезавтра»).
- İki gün önce — Два дня назад («позавчера»).
- Gelecek hafta — Следующая неделя.
- Önümüzdeki ay — Предстоящий (следующий) месяц.
🕵️♂️ Секретный список: «Временные указатели»
Раз мы заговорили о днях, вот 20 слов и фраз, которые помогут тебе ориентироваться во времени как стамбульский капитан.
- Şimdilik — Пока что / На данный момент.
- Az önce — Только что (буквально пару минут назад).
- Demin — Недавно / Только что (разговорное).
- Bayağı önce — Довольно давно.
- Eskiden — Раньше / В старину.
- Gelecekte — В будущем.
- Derhal — Немедленно.
- Hemen — Сразу же / Сейчас же.
- Bir ara — Как-нибудь / В какой-то момент (в будущем или прошлом).
- Sık sık — Часто.
- Nadiren — Редко.
- Bazen — Иногда.
- Ara sıra — Время от времени.
- Hala — Всё еще.
- Henüz — Ещё не (обычно с отрицанием).
- Çoktan — Уже давно.
- Sonunda — В конце концов / Наконец-то.
- Önceden — Заранее.
- Sonradan — Впоследствии / Потом.
- Günün birinde — В один из дней (когда-нибудь).
✍️ Практикум «Хранитель времени»
Упражнение 1: Заполни пробелы
Используй: dün, yarın, bugün, öbür gün, evvelsi gün.
- Salı (вторник) __________, Çarşamba (среда) __________, Perşembe (четверг) __________.
- Среда — это сегодня. Значит, понедельник был __________.
- Сегодня пятница. Значит, воскресенье — это __________.
Упражнение 2: Уровень «Босс» (Все знания в кучу!)
Переведи на турецкий, используя новые слова времени и наши глагольные формы:
- Я смогу встретиться (buluşabilirim) с тобой послезавтра (öbür gün).
- Оказывается, он пришел (gelmiş) позавчера (evvelsi gün), но я его не видел.
- Ты должен был позвонить (aramalıydın) мне вчера (dün). (Тут мы немного забегаем в -malı, но попробуй!).
- На днях (geçen gün) я увидел (gördüm) Каспера в парке.
💡 Развернутый совет:
Слово Öteki часто используется в паре: Öteki beriki — это значит «тот и этот» или «всякие разные люди/вещи». Например: Öteki beriki ne der? — «Что скажут другие (всякие люди вокруг)?» (Турецкий вариант нашего «А что люди подумают?»).
🏛️ 1. Geleceğe Dönüş (Назад в Будущее)
- Dün / Evvelsi gün ➔ Требуют -dı (видел сам) или -mış (узнал от других).
- Bugün / Şu an ➔ Требуют -yor (сейчас) или Geniş Zaman (обычно).
- Yarın / Öbür gün ➔ Требуют -acak (план) или Geniş Zaman (вежливое обещание).
✍️ Мега-практикум: «Машина времени Каспера»
Упражнение 1: «Вчера, сегодня, завтра»
Заполни пропуски, выбрав правильное время глагола (Dı / Yor / Acak):
- Dün Kasper ile sinemaya git______. (Вчера мы с Каспером ходили в кино).
- Yarın çok işim var, bu yüzden erken uyan______. (Завтра у меня много дел, поэтому я проснусь рано).
- Şu an ders çalış______, beni rahatsız etme. (Сейчас я учусь, не беспокой меня).
- Evvelsi gün cüzdanımı kaybet______. (Позавчера я потерял кошелек).
- Öbür gün misafirler gel______, hazırlık yapmalıyız. (Послезавтра придут гости, нужно подготовиться).
Упражнение 2: «Детектор ошибок»
В этих предложениях слова времени не дружат с глаголами. Исправь их:
- Dün akşam pizza yiyeceğim. (Вчера вечером я съем пиццу) ➔ ________________________
- Yarın okula gittim. (Завтра я пошел в школу) ➔ ________________________
- Evvelsi gün çok yoruluyorum. (Позавчера я очень устаю) ➔ ________________________
- Öbür gün seni aradım. (Послезавтра я тебе позвонил) ➔ ________________________
Упражнение 3: «Рассказ по цепочке»
Переведи на турецкий, соблюдая логику времен:
- Позавчера я передумал (vazgeçmek) покупать машину.
- Вчера я весь день отдыхал (dinlenmek), потому что очень устал (yorulmak).
- Сегодня я чувствую (hissetmek) себя очень хорошо.
- Завтра я обязательно тебе позвоню (aramak).
- Послезавтра мы, возможно, встретимся (buluşmak — используй форму возможности -abiliriz).
Упражнение 4: «Слухи и новости» (-mış + слова времени)
Представь, что ты пересказываешь сплетни. Используй -miş:
- (Говорят), позавчера Каспер и Дениз поссорились (kavga etmek).
- (Слышал, что) вчера цены на бензин выросли (artmak).
- (Оказывается), на днях (geçen gün) наш сосед переехал (taşınmak).
Упражнение 5: Уровень «Босс» (Все аффиксы в одном флаконе)
Используй деепричастия (-arak / -madan), залоги и слова времени:
- Завтра, не опоздав (gecikmeden) на встречу, я подпишу (imzalamak) контракт.
- Позавчера, гуляя (yürüyerek) в парке, я встретил друга.
- Послезавтра я не смогу прийти (gelemem — используй форму невозможности), так как буду работать.
- Вчера Каспер нарядился (süslenmek — возвратный залог), идя на свидание.
🕵️♂️ Секретный список: «Уточняющие временные фразы»
Чтобы твои упражнения звучали еще круче, добавь эти слова в свой лексикон:
- Öğleden sonra — После обеда.
- Hafta içi — В будние дни.
- Hafta sonu — В выходные.
- Gün boyu — В течение всего дня.
- Sabahın köründe — Ни свет ни заря (очень рано).
- Gece yarısı — В полночь.
- Vaktinde — Вовремя.
- Gecikmeli olarak — С опозданием.
- Şimdiden — Уже сейчас / Заранее. (Şimdiden teşekkür ederim — Заранее благодарю).
- Bir süre sonra — Спустя некоторое время.
- Kısa süre içinde — В течение короткого времени.
- Önümüzdeki hafta — На предстоящей неделе.
- Geçen ay — В прошлом месяце.
- Yıllar önce — Годы назад.
- Her zamanki gibi — Как обычно.
- Bayramda — В праздник.
- Tatil boyunca — В течение всего отпуска.
- Aynı anda — Одновременно.
- Er ya da geç — Рано или поздно.
- Vakit kaybetmeden — Не теряя времени.
💡 Развернутый совет от учителя:
Когда ты делаешь упражнения, всегда представляй «линию времени».
- Если действие закончено — прыгай в -dı.
- Если ты только планируешь — тянись к -acak.
- А если ты оправдываешься (не могу!) — используй -ama / -eme
Попробуй написать 5 предложений про свой график: что сделал позавчера, что делаешь сейчас и что планируешь послезавтра. Я жду твои ответы на проверку!
