Диалог: Покупка и возврат электроники
Этот диалог разделен на две части. Обратите внимание на использование вежливых форм (-abilir misiniz, -sanız sevinirim) и техническую лексику.
Сцена 1: Магазин электроники (Teknoloji Mağazası)
Персонажи:
- Müşteri (M): Клиент (вы)
- Satış Temsilcisi (S): Продавец
- S: Merhaba, hoş geldiniz! Size nasıl yardımcı olabilirim?
- M: Merhaba, hoş bulduk. Yeni bir akıllı telefon bakıyordum ama seçenekler arasında biraz kararsız kaldım.
- S: Tabii ki, tam olarak ne tür özellikler arıyorsunuz? Kamera mı yoksa batarya ömrü mü sizin için daha önemli?
- M: Aslında her ikisi de önemli. Hem profesyonel fotoğraflar çekebilmeli hem de yoğun kullanımda bir günü rahatça çıkarabilmeli.
- S: Anlıyorum. O zaman size şu yeni çıkan “Z-Phone Pro” modelini önerebilirim. Ekran yenileme hızı oldukça yüksek.
- M: Peki, bu modelin dahili hafızası ne kadar? 128 GB benim için yeterli olmayabilir.
- S: Bu modelin 256 GB ve 512 GB seçenekleri de mevcut. Ayrıca işlemcisi en son nesil.
- M: Harika. Peki, şu an bir kampanya var mı? Fiyatı biraz bütçemi aşıyor gibi.
- S: Şu an bu modele özel kulaklık hediyemiz var ve nakit ödemede %10 indirim uyguluyoruz.
- M: Ses kalitesi nasıl? Müzik dinlemeyi çok severim.
- S: Stereo hoparlörleri var, ses oldukça berrak ve güçlüdür. İsterseniz demo cihazda deneyebilirsiniz.
- M: (Dener) Evet, sesi gerçekten etkileyiciymiş. Tasarımı da çok şık duruyor.
- S: Ayrıca bu telefonun kasası darbelere karşı ekstra dayanıklı üretildi.
- M: Tamam, bu modelin 256 GB olanını ve siyah rengini almak istiyorum.
- S: Çok iyi bir seçim. Garantisi iki yıl, ayrıca isterseniz ek kasko da yapabiliriz.
- M: Kasko için şimdilik gerek yok, standart garanti yeterli olur.
- S: Tabii, buyurun kasaya geçelim. Ödemeyi nasıl yapacaksınız?
- M: Kredi kartıyla tek çekim yapmak istiyorum.
- S: Buyurun kartınızı takın… İşleminiz onaylandı. İşte faturanız ve cihazınız.
- M: Teşekkür ederim, iyi çalışmalar.
- S: Rica ederiz, iyi günlerde kullanın!
Сцена 2: Возврат и Обмен (İade ve Değişim)
(Спустя три дня. Клиент возвращается в магазин, так как телефон перегревается и он хочет модель побольше)
- M: Merhaba, kolay gelsin. Üç gün önce buradan bir telefon almıştım ama bir sorun yaşıyorum.
- S: Merhaba, buyurun, sorun nedir tam olarak? Cihazda bir arıza mı var?
- M: Maalesef cihaz çok çabuk ısınıyor. Özellikle video izlerken veya oyun oynarken tutulmayacak kadar sıcak oluyor.
- S: Bu normal bir durum olmamalı. Teknik servisimize inceletmemiz gerekebilir.
- M: Açıkçası cihazı inceletmekle vakit kaybetmek istemiyorum. Tüketici haklarıma dayanarak iade veya değişim talep ediyorum.
- S: Tabii ki, faturanız yanınızda mı?
- M: Evet, buyurun fatura ve kutusuyla birlikte tüm aksesuarları burada.
- S: Kutuda veya cihazda herhangi bir çizik ya da hasar var mı?
- M: Hayır, çok dikkatli kullandım, jelatinlerini bile tam sökmemiştim.
- S: Anlıyorum. Eğer isterseniz aynı modelin yenisini verebiliriz ya da ücret iadesi yapabiliriz.
- M: Aslında bu modeli kullanınca ekranının bana biraz küçük geldiğini fark ettim. Üst modelle değiştirmem mümkün mü?
- S: Elbette. “Z-Phone Ultra” modeline geçmek isterseniz aradaki fiyat farkını ödeyerek değişim yapabilirsiniz.
- M: Ultra modelinin ekran boyutu ve çözünürlüğü nedir?
- S: Ultra modeli 6.9 inç ekrana sahip ve QHD+ çözünürlük sunuyor. Ayrıca bataryası da daha geniş.
- M: Peki, bu modelde de ısınma sorunu yaşar mıyım?
- S: Hayır, bu modelde özel bir soğutma sistemi bulunuyor, yoğun kullanımda bile serin kalır.
- M: Bu çok daha iyiymiş. Kamera performansı Pro modelinden farklı mı?
- S: Evet, Ultra’da 100x zoom özelliği ve daha büyük bir ana sensör var. Gece çekimleri çok daha başarılı.
- M: Anladım. Bu modelin fiyat farkı ne kadar olacak?
- S: Sizin aldığınız cihazın güncel iade bedeli 30.000 TL, Ultra ise 38.000 TL. Yani 8.000 TL fark ödemeniz gerekiyor.
- M: Peki, önceki aldığım kulaklık hediyesi bu model için de geçerli mi?
- S: Maalesef o kampanya sadece Pro modeli içindi ama sizin için küçük bir aksesuar indirimi yapabilirim.
- M: Tamam, o zaman Ultra modelini gümüş rengiyle değiştirelim.
- S: Hemen stoklarımızı kontrol ediyorum… Evet, son bir adet gümüş rengimiz kalmış.
- M: Çok şanslıyım o zaman. İşlemleri başlatalım lütfen.
- S: Eski cihazın iade formunu imzalamanız gerekiyor. Şuraya bir imza alabilir miyim?
- M: (İmzalar) Buyurun. Kalan farkı yine kartla ödeyeceğim.
- S: Tamamdır, ödemeyi aldım. Yeni faturanız ve yeni cihazınız burada.
- M: Yardımlarınız için teşekkürler. Umarım bu sefer bir sorun yaşamam.
- S: Biz teşekkür ederiz. Herhangi bir sorunda her zaman buradayız. İyi günler!
Ключевой словарь (Sözlük)
- Kararsız kalmak — сомневаться / быть в нерешительности.
- Dahili hafıza — встроенная память.
- Bütçeyi aşmak — выходить за рамки бюджета.
- Tek çekim — разовая оплата картой (без рассрочки).
- Isınma sorunu — проблема с перегревом.
- Tüketici hakları — права потребителей.
- İade bedeli — сумма возврата.
- Fiyat farkı — разница в цене.
- Teknik servis — техническая служба / сервис-центр.
Грамматические заметки
- Сослагательное наклонение (-se/sa): * İsterseniz demo cihazda deneyebilirsiniz (Если хотите, можете попробовать).
- Değiştirmem mümkün mü? (Возможен ли мой обмен? — использование отглагольного имени на -ma).
- Возможность (-ebilmek):
- Profesyonel fotoğraflar çekebilmeli (Должен уметь/иметь возможность снимать профи-фото).
- Причастия (-dığı / -acağı):
- Sizin aldığınız cihaz (Прибор, который вы купили).
- Tutulmayacak kadar sıcak (Настолько горячий, что невозможно держать).
