Аффиксы принадлежности и Личные аффиксы: Полный гид
В турецком языке почти всё выражается через аффиксы. Вместо того чтобы использовать много отдельных слов, турки «нанизывают» смыслы на корень слова. Сегодня мы разберем две главные системы: чей это предмет (принадлежность) и кто я такой (личное состояние).
Часть 1: Аффиксы принадлежности (İyelik Ekleri)
Эти аффиксы показывают, кому принадлежит предмет. В русском языке мы используем слова «мой», «твой», «его». В турецком достаточно добавить хвостик к существительному.
Формулы и гармония
Выбор аффикса зависит от того, на какую букву заканчивается слово (гласную или согласную) и какая гласная была последней.
| Лицо | Местоимение | Аффикс (если на согласную) | Аффикс (если на гласную) | Пример (Дом – Ev / Мама – Anne) |
|---|---|---|---|---|
| 1 ед.ч. | Benim (Мой) | -ım, -im, -um, -üm | -m | Ev-im / Anne-m |
| 2 ед.ч. | Senin (Твой) | -ın, -in, -un, -ün | -n | Ev-in / Anne-n |
| 3 ед.ч. | Onun (Его/Её) | -ı, -i, -u, -ü | -sı, -si, -su, -sü | Ev-i / Anne-si |
| 1 мн.ч. | Bizim (Наш) | -ımız, -imiz, -umuz, -ümüz | -mız, -miz, -muz, -müz | Ev-imiz / Anne-miz |
| 2 мн.ч. | Sizin (Ваш) | -ınız, -iniz, -unuz, -ünüz | -nız, -niz, -nuz, -nüz | Ev-iniz / Anne-niz |
| 3 мн.ч. | Onların (Их) | -ları, -leri | -ları, -leri | Ev-leri / Anne-leri |
Часть 2: Личные аффиксы (Şahıs Ekleri)
Эти аффиксы используются, когда мы хотим сказать «Я — учитель», «Ты — доктор», «Мы — студенты». Они приклеиваются к существительному или прилагательному, выполняя роль глагола-связки «быть».
| Лицо | Местоимение | Аффикс | Пример (Студент – Öğrenci) |
|---|---|---|---|
| 1 ед.ч. | Ben (Я есть) | -(y)ım, -(y)im, -(y)um, -(y)üm | Öğrenci-y-im (Я — студент) |
| 2 ед.ч. | Sen (Ты есть) | -sın, -sin, -sun, -sün | Öğrenci-sin (Ты — студент) |
| 3 ед.ч. | O (Он есть) | (обычно без аффикса) или -dır | Öğrenci (Он — студент) |
| 1 мн.ч. | Biz (Мы есть) | -(y)ız, -(y)iz, -(y)uz, -(y)üz | Öğrenci-y-iz (Мы — студенты) |
| 2 мн.ч. | Siz (Вы есть) | -sınız, -siniz, -sunuz, -sünüz | Öğrenci-siniz (Вы — студенты) |
| 3 мн.ч. | Onlar (Они есть) | -lar, -ler | Öğrenci-ler (Они — студенты) |
Часть 3: В чем разница? (Критический момент)
Главная путаница возникает в 1-м лице ед.ч. (-im) и 2-м лице ед.ч. (-in).
Сравнение на примере слова “Doktor”:
- Принадлежность: Показывает владение.
- Doktor-um — Мой доктор (Доктор, который меня лечит).
- Doktor-un — Твой доктор.
- Личный аффикс: Показывает, кем является субъект.
- Doktor-um — Я — доктор (Это моя профессия).
- Doktor-sun — Ты — доктор.
Как отличить? > Смотрите на местоимение или контекст:
- Benim doktorum = Мой доктор.
- Ben doktorum = Я доктор.
Часть 4: Особенности и тонкости
1. Промежуточная буква “Y” vs “S”
- В личных аффиксах (кто я?), если слово кончается на гласную, мы ставим соединительную -y-: Öğrenci-y-im.
- В аффиксах принадлежности (чей?), если слово кончается на гласную, в 3-м лице (его/её) мы ставим -s-: Anne-s-i.
2. Выпадение местоимений
В турецком языке местоимения (Ben, Senin и т.д.) часто опускаются, потому что аффикс уже всё сказал.
- Arabam = Моя машина (слово Benim уже не нужно).
- Yorgunum = Я устал (слово Ben избыточно).
3. Закон “Котлеты отдельно, мухи отдельно”
Если вы хотите сказать «В моей машине», вы сначала добавляете аффикс принадлежности, а потом падеж. Между ними часто появляется «защитная» буква n, если это 3-е лицо.
- Araba-sı-n-da (В его машине).
Практикум по аффиксам: Принадлежность и Личность
Ниже приведены подробные списки примеров. Обратите внимание на то, как меняется гласная в аффиксе согласно закону гармонии гласных на 4 ($i, ı, u, ü$).
Часть 1: Аффиксы принадлежности (Чьё это?)
В этой группе мы фокусируемся на владении предметом или родственных связях.
Группа А: Слова на согласную
- Benim defter-im — Моя тетрадь
- Senin söz-ün — Твое слово
- Onun kalem-i — Его/её ручка
- Bizim sınıf-ımız — Наш класс
- Sizin ad-ınız — Ваше имя
- Onların kitap-ları — Их книги
- Benim yol-um — Мой путь
- Senin göz-ün — Твой глаз
- Onun папа-sı (baba-sı) — Его отец (здесь s — прокладка)
- Bizim köy-ümüz — Наша деревня
Группа Б: Слова на гласную
- Benim kedi-m — Моя кошка
- Senin воля-n (irade-n) — Твоя воля
- Onun утюг-u (ütü-sü) — Её утюг
- Bizim папа-mız (baba-mız) — Наш папа
- Sizin сумка-nız (çanta-nız) — Ваша сумка
- Onların kedi-leri — Их кошки
- Benim сок-um (meyve suyu-m) — Мой сок
- Senin палец-ın (parmağ-ın) — Твой палец (озвончение k -> ğ)
- Onun комната-sı (oda-sı) — Его комната
- Bizim страна-mız (ülke-miz) — Наша страна
Часть 2: Личные аффиксы (Кто я/есть какой?)
Здесь мы описываем состояние, профессию или национальность.
Группа А: Профессии и Роли
- Ben doktor-um — Я — врач
- Sen mühendis-sin — Ты — инженер
- O avukat — Он — адвокат (без аффикса)
- Biz mimar-ız — Мы — архитекторы
- Siz пилот-sunuz (pilot-sunuz) — Вы — пилоты
- Onlar işçi-ler — Они — рабочие
- Ben мэр-im (belediye başkanı-y-ım) — Я — мэр (после гласной y)
- Sen ассистент-sin (asistan-sın) — Ты — ассистент
- Biz студент-iz (öğrenci-y-iz) — Мы — студенты
- Siz повар-sınız (aşçı-sınız) — Вы — повара
Группа Б: Качества и Состояния (Прилагательные)
- Ben yorgun-um — Я устал
- Sen genç-sin — Ты молодой
- O mutlu — Он счастлив
- Biz hazır-ız — Мы готовы
- Siz nazik-siniz — Вы вежливы
- Onlar замужем/женаты (evli-ler) — Они женаты
- Ben больной (hasta-y-ım) — Я болен
- Sen сильный (güçlü-sün) — Ты сильный
- Biz голодные (aç-ız) — Мы голодны
- Siz свободны (özgür-sünüz) — Вы свободны
Сравнительная таблица-шпаргалка
Чтобы не запутаться в похожих окончаниях первого лица:
| Слово | Принадлежность (Benim…) | Личный аффикс (Ben…) |
|---|---|---|
| Müdür (Директор) | Müdürüm (Мой директор) | Müdürüm (Я — директор) |
| Kaptan (Капитан) | Kaptanım (Мой капитан) | Kaptanım (Я — капитан) |
| Türk (Турок) | Türküm (Мой турок — редк.) | Türküm (Я — турок) |
Важное замечание: В турецком языке контекст решает всё. Если перед словом стоит Benim, то это “мой”. Если стоит Ben, то это “я”. Если местоимения нет, смотрите на логику предложения: “Доктор болен” или “Я — доктор”.
