Ettirgen Çatı (Каузатив) — это одна из глубоких тем в турецком, и очень интересна / важна иностранцам потому что она (при добавлениии одного аффикса к глаголу) меняет саму логику предложения. Это «рычаг управления», с помощью которого мы превращаем простое действие в поручение или принуждение.
Диалог: Уборка и подготовка к ужину
Этот диалог демонстрирует использование побудительного залога (Ettirgen) в повседневной речи.
Персонажи:
- Anne (Мама)
- Can (Джан — сын)
- Anne: Can, misafirler gelmeden önce odanı hemen toplatmak istemiyorum, kendin yap. (Джан, я не хочу заставлять кого-то убирать твою комнату до прихода гостей, сделай это сам.) Глагол: toplamak (собирать) -> toplatmak (велеть собрать/убрать).
- Can: Anne, ödevim çok fazla. Lütfen bana biraz zaman tanı. (Мама, у меня очень много уроков. Пожалуйста, дай (предоставь) мне немного времени.) Примечание: tanımak (узнавать) -> залог здесь в значении “предоставить”.
- Anne: Ödevlerini dün bitirseydin. Şimdi şu çöpü dışarı çıkart. (Если бы ты закончил уроки вчера… А теперь вынеси этот мусор на улицу.) Глагол: çıkmak (выходить) -> çıkartmak (выводить/выносить).
- Can: Tamam, ama önce şu videoyu arkadaşıma izletmem lazım. (Хорошо, но сначала мне нужно дать другу посмотреть это видео.) Глагол: izlemek (смотреть) -> izletmek (давать смотреть/показывать).
- Anne: Videoyu bırak! Akşam yemeği için eti kasaba hazırlattım, git onu al. (Оставь видео! Я велела мяснику подготовить мясо для ужина, сходи и забери его.) Глагол: hazırlamak (готовить) -> hazırlatmak (велеть подготовить).
- Can: Kasap uzak, beni oraya kadar yürütme anne, bisikletle giderim. (Мясник далеко, не заставляй меня идти туда пешком, мама, я поеду на велосипеде.) Глагол: yürümek (идти) -> yürütmek (заставлять идти).
- Anne: Tamam, dönüşte marketten süt de al, kediyi acıktırma. (Хорошо, на обратном пути купи в маркете молоко, не заставляй кота голодать.) Глагол: acıkmak (проголодаться) -> acıktırmak (морить голодом/доводить до голода).
- Can: Kediyi zaten kardeşim doyurmuş, merak etme. (Брат уже накормил кота (сделал его сытым), не волнуйся.) Глагол: doymak (наедаться) -> doyurmak (кормить/насыщать).
- Anne: Güzel. Gelince masayı kurduracağım size, ona göre hazır ol. (Хорошо. Когда вернешься, я велю вам накрыть на стол, так что будь готов.) Глагол: kurmak (устанавливать/накрывать) -> kurdurmak (заставлять накрывать).
- Can: Tamam anne, her şeyi hemen yaptıracaksın galiba bana! (Хорошо, мама, кажется, ты меня сейчас заставишь сделать всё сразу!) Глагол: yapmak (делать) -> yaptırmak (заставлять делать).
Грамматическая справка
В этом диалоге мы использовали:
- -t / -tat: toplatmak, hazırlatmak (обычно после гласных или “l/r”).
- -dır / -dir: kurdurmak, yaptırmak (самый частый аффикс).
- -ar / -er: çıkartmak (для некоторых односложных основ).
- -ur / -ür: doyurmak, yürütmek.
Давай расширим этот урок до максимума, разберем коварные исключения и добавим практики.
🏛️Грамматическая база (4 вида аффиксов)
Выбор аффикса зависит от того, на что заканчивается корень глагола:
- -t: Если корень заканчивается на гласную или на -l, -r.
- Anla-mak (понимать) → Anlatmak (объяснять/заставлять понимать).
- Oku-mak (читать) → Okutmak (преподавать/заставлять читать).
- Otur-mak (сидеть) → Oturtmak (усаживать).
- -DIr (самый частый): Если корень заканчивается на согласную (кроме -l, -r).
- Yap-mak (делать) → Yaptırmak (поручать сделать).
- Gül-mak (смеяться) → Güldürmek (смешить).
- Öl-mek (умирать) → Öldürmek (убивать) — тут -l является исключением, идет -DIr.
- -Ir / -Ar / -Er: Для некоторых односложных слов (очень древние формы).
- İç-mek (пить) → İçirmek (поить).
- Doy-mak (наедаться) → Doyurmak (кормить досыта).
- Piş-mek (вариться) → Pişirmek (готовить еду).
- -It: Очень редкий, встречается в словах типа:
- Kork-mak (бояться) → Korkutmak (пугать).
🕵️♂️ Слова-исключения и “Двойной Каузатив”
Есть слова, которые меняют корень или ведут себя странно:
- Gitmek (идти) → Gidermek (устранять/удалять — например, проблему или жажду). Но если «заставить идти/послать», чаще говорят «göndermek».
- Gelmek (приходить) → Getirmek (приносить). Это тоже каузатив в своей основе!
- Görmek (видеть) → Göstermek (показывать).
Двойной каузатив (Ettirgenin Ettirgeni): В турецком можно добавить два аффикса подряд, чтобы показать, что вы попросили кого-то, чтобы тот попросил третьего.
- Yap-tır-t-mak — Поручить (кому-то), чтобы (кто-то другой) сделал. Часто используется просто для усиления значения «заказать услугу».
🧠 Матрица падежей (Важно!)
Многие путаются, в какой падеж ставить «исполнителя». Правило простое:
- Если глагол непереходный (нельзя «что-то» делать, например: спать, идти, смеяться):
- Кого заставляем? → Винительный (-I).
- Kasper’i güldürdüm. (Я рассмешил Каспера).
- Если глагол переходный (уже есть прямой объект: читать книгу, пить чай):
- Кому поручаем? → Дательный (-A).
- Kasper’e kitabı okuttum. (Я заставил Каспера прочитать книгу).
🕵️♂️ Секретный список: «Глаголы власти и влияния»
- Uyutmak — Усыплять.
- Ağlatmak — Доводить до слез.
- Sevdirmek — Заставлять полюбить (вызывать симпатию).
- Yedirmek — Кормить (заставлять съесть).
- Giydirmek — Одевать кого-то.
- Değiştirmek — Менять (заставлять измениться).
- Yetiştirmek — Выращивать / Успевать (заставлять расти/достигать).
- Zayıflatmak — Заставлять похудеть (диеты, упражнения).
- Geliştirmek — Развивать.
- Şaşırtmak — Удивлять (заставлять удивиться).
✍️ Практикум «Великий Понукатель»
Упражнение 1: «Найди пару»
Преврати обычное действие в каузатив:
- Dinlemek (слушать) → ______________ (давать слушать/включать музыку).
- Beklemek (ждать) → ______________ (заставлять ждать).
- Binmek (садиться в транспорт) → ______________ (сажать в транспорт/подвозить).
- İnanmak (верить) → ______________ (убеждать).
Упражнение 2: «Падежный патруль»
Выбери правильное окончание для исполнителя:
- Ben (Hocam / ___) her şeyi anlattırdım. (Я заставил учителя всё объяснить).
- O (Kasper / ___) uyuttu. (Он усыпил Каспера).
- Biz (Garson / ___) kahve getirttik. (Мы попросили официанта принести кофе).
Упражнение 3: Уровень «Босс в кубе» (Всё, что мы знаем)
- Как только (-Ar…-mAz) я напою (içirmek) Каспера водой, мы пойдем гулять.
- Чем больше (-DIkçA) ты мне объясняешь (anlatmak), тем больше я хочу (can atmak) учиться.
- Оказывается (-mış), когда ты собирался выходить (çıkacakken), тебя заставили работать (çalıştırmak).
- Я буду ждать (bekliyor olacağım), пока ты не заставишь его (söyleyinceye kadar) сказать правду.
💡 Совет:
Каузатив — это вежливый способ попросить об услуге в сервисе. Вместо «Сделай это», турки часто говорят: «Yaptırabilir misiniz?» – Можете ли вы поручить это сделать? (по сути вы просите, что бы задание было выполнено). Это звучит очень культурно и по-деловому.
Практика: Побудительный залог в турецком языке
Побудительный залог (Ettirgen) показывает, что субъект не сам выполняет действие, а является инициатором того, чтобы его выполнил кто-то другой.
Инструкция
Преобразуй глагол в скобках в форму побудительного залога, добавив соответствующий аффикс (-t, -dir, -ir, -er), и поставь его в нужное время.
Задания
- Заставить прочитать
- Контекст: Учитель заставил учеников прочитать текст.
- Предложение: Öğretmen öğrencilere metni okumak (прочитать -> велеть прочитать).
- Подсказка: Для глаголов, оканчивающихся на гласную, используй аффикс -t.
- Заставить сделать
- Контекст: Я попросил мастера починить (сделать) машину.
- Предложение: Ustaya arabayı yapmak (сделать -> велеть сделать).
- Подсказка: Самый универсальный аффикс — -dir (и его варианты по гармонии гласных).
- Заставить выпить/напоить
- Контекст: Мама напоила ребенка молоком.
- Предложение: Anne bebeğe süt içmek (пить -> поить/заставлять пить).
- Подсказка: Для глагола içmek используется аффикс -ir.
- Заставить ждать
- Контекст: Извини, что заставил тебя ждать.
- Предложение: Özür dilerim, seni çok beklemek (ждать -> заставлять ждать).
- Подсказка: Глагол оканчивается на гласную.
- Заставить приготовить
- Контекст: Директор велел секретарю подготовить отчет.
- Предложение: Müdür sekretere raporu hazırlamak (готовить -> велеть подготовить).
Ответы для самопроверки
- Okuttu (okumak + -t + -tu) — Учитель заставил прочитать (прошедшее время).
- Yaptırdım (yapmak + -tır + -dım) — Я велел сделать.
- İçirdi (içmek + -ir + -di) — Она напоила.
- Beklettim (beklemek + -t + -tim) — Я заставил ждать.
- Hazırlattı (hazırlamak + -t + -tı) — Он велел подготовить.
Краткая шпаргалка по аффиксам
| Окончание основы | Аффикс | Примеры |
|---|---|---|
| На гласную | -t | oku -> okut, bekle -> beklet |
| На “l” или “r” | -t | otur -> oturt, anla -> anlat |
| Большинство согласных | -dir | yaz -> yazdır, yap -> yaptır |
| Исключения (редко) | -ir, -er, -it | iç -> içir, çık -> çıkar, git -> gider |
