Если обычные глаголы — это отдельные бусины, а времена — нить, то сложные деепричастия (Zarf-fiiller) — это те самые золотые замочки и переплетения, которые позволяют создавать бесконечные узоры в одном предложении.
Сегодня мы разберем два мощнейших деепричастия, которые сразу поднимут твой турецкий на уровень «Pro».
🏛️ 1. Бусина -DIkçA (Чем больше…, тем больше…)
Это деепричастие описывает действие, которое нарастает или продолжается параллельно с другим. Оно создает прямую зависимость.
Формула:
Корень + -DIK (наша старая знакомая бусина причастия) + -çA (Подчиняется гармонии на «4» и правилу K-Ğ: -dıkça, -dikçe, -dukça, -dükçe / -tıkça…)
Смысл:
- Пропорция: «По мере того как…» / «Чем больше…, тем…»
- Повторяемость: «Каждый раз, когда…»
Пример:
- Okudukça öğreniyorum. — Чем больше я читаю, тем больше узнаю.
- Seni gördükçe mutlu oluyorum. — Каждый раз, когда я тебя вижу, я становлюсь счастливым.
Интересная деталь: -DIkçA часто используется для описания процессов, которые меняются со временем. Это не просто «когда-то», а «с каждым разом всё больше».
- Zaman geçtikçe seni daha iyi anlıyorum. — Со временем (по мере того как проходит время) я понимаю тебя лучше.
- Yürüdükçe açılıyorum. — Чем больше я иду, тем больше «расхожусь» (прихожу в себя/бодрюсь).
- Düşündükçe çıldırıyorum! — Чем больше я об этом думаю, тем больше схожу с ума!
- Para kazandıkça harcıyor. — По мере того как он зарабатывает деньги, он их тратит (тратит всё, что получает).
🏛️ 2. Бусина -Ar … -mAz (Как только)
Это парная бусина. Она состоит из утвердительной формы широкого времени и отрицательной. Она как щелчок пальцами — описывает мгновенное действие.
Формула:
Корень + -Ar (положительный) … Корень + -mAz (отрицательный)
Пример:
- Eve gelir gelmez uyudu. — Как только он пришел домой, он (тут же) уснул.
- Haberi duyar duymaz seni aradım. — Как только я услышал новость, я (сразу) тебе позвонил.
Это деепричастие часто заменяет конструкцию «как только». Важно помнить: оно всегда стоит в начале предложения или в середине, связывая два события во времени.
- Uyanır uyanmaz kahve içerim. — Как только просыпаюсь, пью кофе.
- Güneş batar batmaz hava soğudu. — Как только солнце зашло, похолодало.
- Maaşımı alır almaz borçlarımı ödeyeceğim. — Как только получу зарплату, оплачу долги.
- Kapı çalınır çalınmaz Kasper havlamaya başladı. — Как только постучали в дверь, Каспер начал лаять.
🕵️♂️ Секретный список: «Глаголы-связки для жизни»
Вот еще несколько полезных пар, которые часто встречаются в быту:
- Çıkar çıkmaz — Как только выйдет (из дома/из комнаты).
- Yatar yatmaz — Как только ляжет (спать).
- Okunur okunmaz — Как только будет прочитано.
- Acıktıkça — По мере того как проголодаешься (каждый раз, когда проголодаешься).
- Güzelleştikçe — По мере того как становится красивее.
- Sıkıştıkça — Когда прижмет (в трудную минуту / когда становится тесно).
- Sorulur sorulmaz — Как только спросят.
- Anlatıldıkça — По мере того как рассказывают.
- Geliştikçe — По мере развития.
- Gülündükçe — Когда смеются.
✍️ Практикум «Ткач предложений»
Упражнение 1: «Трансформация»
Переделай предложения, используя -DIkçA:
- Kitap okuyorum и hayal gücüm gelişiyor. ➔ (Чем больше читаю, тем больше развивается воображение).
- Spor yapıyorsun и zayıflıyorsun. ➔ (Чем больше занимаешься спортом, тем больше худеешь).
- Türkçe öğreniyoruz и her şey kolaylaşıyor. ➔ (По мере изучения турецкого всё становится легче).
Упражнение 2: «Скорая помощь»
Переведи, используя -Ar … -mAz:
- Как только я посоветуюсь со своим «Hocam», я приму решение.
- Как только стемнеет, мы должны быть (-malıydık) дома.
- Как только я увидел (görmek) ту другую (başka) машину, я в неё влюбился.
- Оказывается (-mış), как только он узнал новости, он сразу уехал.
Упражнение 3: Уровень «Босс» (Мега-нить бус)
- Чем больше я живу (yaşamak) на этой планете, тем больше я удивляюсь (şaşırmak).
- Как только ты закончишь (bitirmek) это задание, ты должен (-malısın) мне показать.
- Если бы (-saydı) ты позвонил мне, как только прилетел (varmak), мы бы встретились.
- Говорят (-mış), чем больше он говорит, тем больше он врет (yalan söylemek).
🎭 Сравнение: В чем разница?
- -DIkçA — это медленный процесс, развитие (как восхождение на гору).
- -Ar … -mAz — это вспышка, мгновение (как молния).
💡 Совет:
Запомни: -Ar … -mAz часто используется с одними и теми же глаголами (gelir gelmez, yapar yapmaz), а -DIkçA — это универсальный инструмент для описания любого прогресса. Если ты хочешь сказать «Чем больше я тебя узнаю, тем больше люблю», это будет: «Seni tanıdıkça daha çok seviyorum». Очень романтично и очень по-турецки!
🕵️♂️ Секретный список: «Золотые связки»
- Gittikçe — Постепенно / Всё больше (от глагола gitmek — идти). Hava gittikçe soğuyor (Погода становится всё холоднее).
- Oldukça — Довольно-таки / Достаточно (от глагола olmak).
- Yaşadıkça — Пока я живу / По мере жизни.
- Baktıkça — Глядя на это / Каждый раз, как смотрю.
- Anladıkça — По мере понимания.
- Yapar yapmaz — Как только сделает.
- Görür görmez — Как только увидит.
- Biter bitmez — Как только закончится.
- Uyanır uyanmaz — Как только проснется.
- Söyler söylemez — Как только скажет.
- Konuştukça — По мере разговора (чем больше мы говорим…).
- Güldükçe — Когда (ты) смеешься / От смеха.
- Vardıkça — По мере прибытия.
- Çalıştıkça — По мере работы.
- İçer içmez — Как только выпьет.
- Sorar sormaz — Как только спросит.
- Kalkar kalkmaz — Как только встанет.
- Girdikçe — По мере входа/углубления.
- Öğrendikçe — Чем больше учишь.
- Tanıdıkça — По мере знакомства (чем больше я его узнаю…).
✍️ Практикум «Мастер Переплетений»
Упражнение 1: «Эффект домино» (-DIkçA)
Соедини части, используя правильную форму:
- (Sen / Gülmek) dünya güzelleşiyor. ➔ ______________________
- (Biz / Türkçe konuşmak) akıcı oluyoruz. ➔ ______________________
- (Hava / Isınmak) çiçekler açıyor. ➔ ______________________
- (O / Yemek yemek) kilo alıyor. ➔ ______________________
Упражнение 2: «Скорость света» (-Ar… -mAz)
Переведи на турецкий:
- Как только я приду (gelmek) домой, я тебе напишу.
- Как только урок закончится (bitmek), мы пойдем гулять.
- Как только Каспер увидит (görmek) мясо, он начинает прыгать.
- Как только он узнал (öğrenmek) правду, он рассердился.
Упражнение 3: Уровень «Босс» (Все бусины в одной нити)
- Как только ты посоветуешься (danışır danışmaz) со мной, ты поймешь, что я прав.
- Чем больше я смотрю (baktıkça) на эти другие (başka) планеты, тем больше я хочу там жить.
- Оказывается (-mış), как только он приехал (varır varmaz), он должен был (-malıydı) позвонить.
- Если бы (-saydı) ты читал больше, ты бы понимал меня лучше.
💡 Совет:
Слово Gittikçe — это абсолютный чемпион. Его используют даже без других глаголов в значении «всё больше и больше» или «постепенно».
- Gittikçe zorlaşıyor. — Становится всё сложнее и сложнее.
