Винительный падеж (Кого? Что?) — Акцент на выборе
Винительный падеж (Belirtme Hali) в турецком отвечает на вопросы Kimi? (Кого?) и Neyi? (Что?). Главная тайна: мы используем его только тогда, когда говорим о конкретном предмете.
1. Грамматика: Формула «Четырех звуков»
В зависимости от последней гласной в слове, мы добавляем -ı, -i, -u или -ü.
- A, I ➔ -ı (Elma ➔ Elmayı)
- E, İ ➔ -i (Süt ➔ Sütü)
- O, U ➔ -u (Muz ➔ Muzu)
- Ö, Ü ➔ -ü (Üzüm ➔ Üzümü)
Правило KASPER: Если слово заканчивается на гласную, мы ставим мостик -y- (Elma-y-ı).
2. Когда НУЖЕН винительный падеж?
Представь, что ты в магазине.
- Если ты говоришь «Я хочу яблоко вообще» (любое) — падеж не нужен: Elma istiyorum.
- Если ты указываешь пальцем на конкретное яблоко (вот это красное) — падеж обязателен: Elmayı istiyorum.
🥗 Здоровое питание в примерах
Давай посмотрим, как меняются наши продукты, когда мы совершаем с ними действие (ем, пью, покупаю):
- Yumurta (Яйцо) ➔ Yumurtayı haşlıyorum (Я варю [это] яйцо).
- Ispanak (Шпинат) ➔ Ispanağı yıkıyorum (Я мою шпинат). (Кстати, буква K превращается в Ğ: Ispana-k -> Ispana-ğ-ı).
- Su (Вода) ➔ Suyu içiyorum (Я пью воду).
- Salata (Салат) ➔ Salatayı yiyorum (Я ем салат).
🗣️ Расширенные диалоги (ЗОЖ и Покупки)
Диалог 1: Утренняя рутина (Здоровый завтрак)
Eş (Муж/Жена): Günaydın! Kahvaltıda ne var? (Доброе утро! Что на завтрак?) Kasper: Günaydın! Yumurtayı haşladım, sebzeleri doğradım. (Доброе утро! [Эти] яйца я сварил, [эти] овощи порезал.) Eş: Harika! Meyve suyunu sen mi sıktın? (Класс! Фруктовый сок ты выжал?) Kasper: Evet, taze portakalı seçtim ve suyu hazırladım. (Да, я выбрал свежий апельсин и приготовил сок.)
Диалог 2: В магазине (Выбор продуктов)
Müşteri: İyi günler. Ben şu taze brokoliyi almak istiyorum. (Добрый день. Я хочу купить вон ту свежую брокколи.) Satıcı: Tabii, buyurun. Başka? (Конечно, пожалуйста. Что еще?) Müşteri: Yoğurdu ve balığı da paketler misiniz? (Упакуете также йогурт и рыбу?) Satıcı: Hemen. Poşeti ister misiniz? (Сейчас. Вам нужен пакет?) Müşteri: Hayır, teşekkürler. Kendi çantamı kullanıyorum. (Нет, спасибо. Я использую свою сумку.)
✍️ Задания «Винительный Фитнес»
Задание №1: Добавь правильное окончание (-ı, -i, -u, -ü)
- Я ем (банан) — Muz…. yiyorum.
- Я пью (молоко) — Süt…. içiyorum.
- Я люблю (Турцию) — Türkiye’y…. seviyorum.
- Я покупаю (виноград) — Üzüm…. alıyorum.
Задание №2: Сделай предмет конкретным Переведи фразы, используя винительный падеж:
- Я режу помидор.
- Я знаю этого тренера.
- Открой окно (Pencere).
💡 Лайфхак от KASPER
В турецком есть глаголы, которые «дружат» только с винительным падежом. Самый важный для нас — Sevmek (Любить). Кого бы ты ни любил — спорт, кофе или Каспера — всегда добавляй окончание винительного падежа!
- Sporu seviyorum.
- Seni seviyorum.
ЗОЖ-Словарь для перевода (Kelimeler)
Попробуй перевести эти слова, используя логику винительного падежа, которую мы прошли (добавляя -ı/-i/-u/-ü там, где это нужно по смыслу «Я выбираю/люблю…»):
- Avokado — Авокадо (самый полезный жир!)
- Yulaf — Овес / Овсянка
- Ceviz — Грецкий орех
- Maydanoz — Петрушка
- Dereotu — Укроп
- Mısır — Кукуруза
- Mercimek — Чечевица (основа турецких супов)
Упражнение: «Наполни корзину» (Sepeti doldurun)
Допиши окончания винительного падежа в предложениях. Будь внимателен к буквам-мостикам (y) и правилу k ➔ ğ.
- Ben taze avokado… seçiyorum. (Я выбираю свежий апельсин)
- Sen mercimek… yıkıyor musun? (Ты моешь чечевицу?)
- O ceviz… çok seviyor. (Он очень любит грецкие орехи)
- Biz her sabah yulaf… yiyoruz. (Мы каждое утро едим овсянку)
- Siz ıspanak… pişiriyor musunuz? (Вы готовите шпинат?)
Расширенный диалог: «Разговор на кухне» (Mutfakta)
В этом диалоге мы покажем, как винительный падеж помогает в процессе приготовления еды.
Can: Bugün akşam yemeğinde ne var? (Что сегодня на ужин?) Elif: Harika bir planım var! Balığı fırına veriyorum. (У меня отличный план! Я ставлю [эту] рыбу в духовку.) Can: Süper! Peki, yanına ne yapıyoruz? (Супер! А что делаем к ней на гарнир?) Elif: Sen sebzeleri yıka, ben de salatayı hazırlayayım. (Ты помой [эти] овощи, а я приготовлю салат.) Can: Tamam. Limona ihtiyacımız var mı? (Хорошо. Нам нужен лимон? Прим: здесь падеж направления, но для Каспера пока просто запомним). Elif: Evet, limonu kes ve balığın üzerine sık. (Да, разрежь лимон и выжми на рыбу.) Can: Bu akşam çok sağlıklı besleniyoruz! (Этим вечером мы питаемся очень здорово!)
Творческое задание для учеников KASPER
Представь, что ты заказываешь смузи. Напиши 3 ингредиента, которые ты в него положишь, используя винительный падеж и глагол istiyorum (хочу). Например: Muz-u, çileğ-i ve süt-ü istiyorum.

