Kasper Nerede? (Где Каспер?)
Тема: Пространственные аффиксы в турецком языке.
Утро в спорт-клубе KASPER началось со странной записки на двери. Каспер исчез, но оставил краткий график своего дня. Проблема в том, что без знания окончаний всё превратилось в шифр!
В записке было написано:
- «Sabah erken koşuya çıkıyorum….»
- «Sonra havuza gidiyorum…»
- «Az önce marketten geliyorum.»
Друзья Каспера в замешательстве: — Он уже В зале или только идет ТУДА? — Он ныряет В бассейн или просто сидит ТАМ? — Он уже вернулся ИЗ магазина или всё ещё бродит между полок?

Сегодня мы научимся расшифровывать эти «окончани» слов. Ведь без них мы никогда не узнаем, где наш Каспер:
- Он В (DA) парке?
- Он идет В (A) парк?
- Или он убегает ИЗ (DAN) парка?
Добро пожаловать в мир турецких координат!
🟢 Направительный падеж (Yönelme Hali)
Вопрос: Nereye? (Куда?)
Функция: Показывает направление движения к цели.
Направление: Куда мы идем? (-A / -E)
Чтобы сказать «в / на / к», мы используем окончание -A или -E.
- Park ➔ Parka (В парк)
- Ev ➔ Eve (Домой)
- Spor ➔ Spora (На спорт)
Важно: Если слово на гласную, ставим мостик -y-: Sinema ➔ Sinemaya.
Глаголы-спутники: Gitmek (идти), Bakmak (смотреть), Binmek (садиться в транспорт).
| Слово | Куда? | Пример |
| Park | Parka | Parka gidiyorum. (Иду в парк) |
| Ev | Eve | Eve dönüyorum. (Возвращаюсь домой) |
| Eczane | Eczaneye | Eczaneye gidiyorum. (Иду в аптеку) |
| Spor | Spora | Kasper spora başlıyor. (Каспер начинает [идти на] спорт) |
🟡 Местный падеж (Bulunma Hali)
Вопрос: Nerede? (Где?)
Функция: Показывает нахождение в определенной точке или у кого-то.
Важно: Если слово на гласную, ставим мостик -y-: Sinema ➔ Sinemaya.гласную (f, s, t, k, ç, ş, h, p), буква D меняется на T (становится -TA / -TE).
| Слово | Где? | Пример |
| Ofis | Ofiste | Kasper ofiste çalışıyor. (Каспер работает в офисе) |
| Mutfak | Mutfakta | Yemek mutfakta. (Еда на кухне) |
| Havuz | Havuzda | Havuzda yüzüyorum. (Плаваю в бассейне) |
| Sokak | Sokakta | Sokakta yürüyorum. (Гуляю на улице) |
🔴 РАЗДЕЛ 3: Исходный падеж (Ayrılma Hali)
Вопрос: Nereden? (Откуда?)
Функция: Показывает точку, из которой начинается движение, или источник чего-либо.
Здесь тоже работает «Продавец фисташек»: D меняется на T (становится -TAN / -TEN).
| Слово | Откуда? | Пример |
| İş | İşten | İşten çıkıyorum. (Выхожу с работы) |
| Market | Marketten | Marketten geliyorum. (Иду из магазина) |
| Spor salonu | Spor salonundan | Salondan dönüyorum. (Возвращаюсь из зала) |
| Rusya | Rusya’dan | Rusya’dan selamlar! (Приветы из России!) |
💡 Итоговая шпаргалка для Каспера:
Представь один объект, например, Офис (Ofis):
- Ofise — Иду В офис (Цель).
- Ofiste — Я В офисе (Место).
- Ofisten — Выхожу ИЗ офиса (Старт).
Расширенный ЗОЖ-словарь (Локации и объекты)
| Турецкий | Перевод | Пример в падеже |
| Spor salonu | Спортзал | Spor salonunda (В спортзале) |
| Havuz | Бассейн | Havuzda (В бассейне) |
| Stadyum | Стадион | Stadyumda (На стадионе) |
| Orman | Лес | Ormanda (В лесу) |
| Sahil | Набережная | Sahilde (На набережной) |
| Eczane | Аптека | Eczanede (В аптеке) |
| Hastane | Больница | Hastanede (В больнице) |
| Mutfak | Кухня | Mutfakta (На кухне) |
| Ev | Дом | Evde (Дома) |
Где сейчас Каспер?
- Kasper şimdi nerede? — Kasper spor salonunda ağırlık kaldırıyor. (Каспер в спортзале поднимает веса).
- Telefon kimde? — Telefon Kasper’de. (Телефон у Каспера).
- Mat nerede? — Mat yere (на полу) değil, çantada. (Коврик не на полу, а в сумке).
- Taze sebzeler nerede? — Sebzeler buzdolabında. (Овощи в холодильнике).
🗣 Ролевой диалог: “План на день” (Günlük Plan)
Deniz: Kasper, merhaba! Bugün çok enerjiksin. Nereye gidiyorsun?
Kasper: Merhaba Deniz! Önce stadyuma gidiyorum, orada koşacağım.
Deniz: Harika. Sonra vaktin var mı?
Kasper: Evet, sonra markete gidip taze meyve alacağım. Akşam ise evde yoga yapacağım.
Deniz: Ben de şimdi havuza gidiyorum. Havuzda yüzmek çok rahatlatıcı.
Kasper: İyi yüzmeler! Akşam görüşürüz.
📝 Потренируемся?
Упражнение 1: Поставь правильное окончание (-da, -de, -ta, -te)
- Annem mutfak… (Мама на кухне)
- Kitap masa… (Книга на столе)
- Kasper park… koşuyor. (Каспер бегает в парке)
- Süt buzdolabı… (Молоко в холодильнике)
- Öğrenciler okul… (Ученики в школе)
Упражнение 2: Направление (Куда?)
- Ben her gün spor salonu… gidiyorum. (Я каждый день хожу в спортзал)
- Biz sahil… yürüyoruz. (Мы идем на набережную)
- Kasper havuz… atlıyor. (Каспер прыгает в бассейн)
💡 Лайфхак от KASPER: Глаголы-подсказки
Если видишь эти глаголы, почти всегда нужен Местный падеж (Где?):
- Oturmak (Сидеть/Жить) — İstanbul’da oturuyorum.
- Çalışmak (Работать) — Ofiste çalışıyorum.
- Beklemek (Ждать) — Durakta bekliyorum.
Если видишь эти, нужно Направление (Куда?):
- Gitmek (Идти) — Okula gidiyorum.
- Bakmak (Смотреть) — Resme bakıyorum.
Места (Локации):
- Park — Парк
- Ofis — Офис
- Spor salonu — Спортзал
- Ev — Дом
- Banka — Банк
- Eczane — Аптека
- Havuz — Бассейн
- Market — Магазин
- Sahil — Набережная
- Mutfak — Кухня
Глаголы действия и движения:
- Gitmek — Идти / Ехать
- Oturmak — Сидеть / Жить / Проживать
- Çalışmak — Работать / Учиться (заниматься)
- Beklemek — Ждать
- Yüzmek — Плавать
- Koşmak — Бегать
Ключевые фразы:
- Nerede? — Где?
- Nereye? — Куда?
- Kasper nerede? — Где Каспер?
- Evdeyim. — Я дома. (Добавляем -yım для «Я есть»)
- Spora gidiyorum. — Я иду на спорт.
- Ofiste çalışıyorum. — Я работаю в офисе.
🏃♂️ Проверочный микро-тест от Каспера:
Как ты скажешь по-турецки эти три фразы (учитывая «Продавца фисташек» и направление)?
- Я в бассейне.
- Я иду в аптеку.
- Каспер ждет в офисе.
Закон гармонии гласных:
- A, I, O, U ➔ -DA / -DAN
- E, İ, Ö, Ü ➔ -DE / -DEN
Подробно: Правило гармонии гласных в турецком языке здесь!
Закон гармонии согласных:
Если слово заканчивается на глухую согласную (f, s, t, k, ç, ş, h, p), буква D меняется на T – Правило “Fıstıkçı Şahap”
Подробно: Правило гармонии согласных “Fıstıkçı Şahap” здесь!

