Прошедшее определенное время в турецком языке используется для описания действий, которые происходили в прошлом и закончились к моменту изложения. Особенностью Определенного прошедшего времени в турецком языке является абсолютная уверенность говорящего в том, что описываемые события действительно имели место. В большинстве случаев Geçmiş zaman (Belirli) используется когда говорящий видел присходившее или был их непосредственным свидетелем.
Что такое Прошедшее определенное время – Geçmiş zaman (Belirli)? Значение и употребление:
Прошедшее определённое время Geçmiş zaman (Belirli) в турецком языке используется для описания событий, которые говорящий лично пережил, был их свидетелем или знает наверняка, что так и было. Основным индикаторм прошедшего определенного времени является аффикс -di (и его виды -dı, -du, -dü, -ti, -tı, -tu, -tü, употребляемые в соответствии с правилом гармонии звуков).
Geçmiş zaman (Belirli) применяется в следующих случаях:
- Личный опыт Ben İstanbul’a gittim Я ездил в Стамбул
- Для описания конкретных, законченных действий в прошлом: Dün okula gittim — Вчера я ходил в школу.
- При рассказе о событиях, которые говорящий видел своими глазами: Ali arabayı sattı — Али продал машину.
- В последовательности действий в прошлом: Eve geldim, yemek yedim ve uyudum — Я пришёл домой, поел и лёг спать.
- Для выражения фактов, исторических событий: Atatürk 1881’de doğdu — Ататюрк родился в 1881 году.
- Историческое событие 1. Dünya Savaşı 1914’te başladı Первая мировая война началась в 1914 году
- Последовательность действий Kapıyı açtım, içeri girdim Я открыл дверь, вошёл внутрь
- Завершённое действие Kitabı okudum Я прочитал книгу
Образование Geçmiş zaman (Belirli):
Берём основу глагола (отбрасываем окончание инфинитива -mak/-mek): yazmak (писать) → yaz-
Добавляем аффикс прошедшего времени (-di, -dı, -du, -dü, -ti, -tı, -tu, -tü) согласно закону гармонии гласных и правилам озвончения: yaz + dı → yazdı
Присоединяем личное окончание: -m → yazdım (я написал)
Для наглядности рассмотрим спряжение глагола gelmek (приходить) во всех лицах:
Ben (я) geldim я пришёл/пришла
Sen (ты) geldin ты пришёл/пришла
O (он/она/оно) geldi он/она/оно пришёл/пришла/пришло
Biz (мы) geldik мы пришли
Siz (вы) geldiniz вы пришли
Onlar (они) geldiler они пришли
Отрицательная форма образуется путём добавления частицы -me/-ma между основой глагола и аффиксом времени:
Gelmedim — Я не пришёл
Yazmadın — Ты не написал
Okumadı — Он/она не прочитал(а)
Вопросительная форма создаётся при помощи частицы mı/mi/mu/mü, которая ставится после временного аффикса, но перед личным окончанием:
Geldin mi? — Ты пришёл?
Yazdı mı? — Он/она написал(а)?
Okudunuz mu? — Вы прочитали?
Отрицательно-вопросительная форма сочетает обе эти особенности:
Gelmedin mi? — Ты не пришёл?
Yazmadı mı? — Он/она не написал(а)?
Okumadınız mı? — Вы не прочитали?
Особенности гармонии гласных при формировании Geçmiş zaman (Belirli)
При формировании прошедшего определённого времени выбор конкретного варианта аффикса (-di, -dı, -du, -dü, -ti, -tı, -tu, -tü) подчиняется двум главным правилам:
Закон гармонии гласных: определяет, какая гласная будет в аффиксе (-i, -ı, -u, -ü)
Правило озвончения согласных: определяет, будет ли в аффиксе звонкий (-d) или глухой (-t) согласный
Рассмотрим сначала выбор гласной в аффиксе. Он зависит от последней гласной в основе глагола:
После e, i → -di: gel-di (он пришёл), ver-di (он дал)
После a, ı → -dı: kal-dı (он остался), yaz-dı (он написал)
После o, u → -du: oku-du (он прочитал), sor-du (он спросил)
После ö, ü → -dü: gör-dü (он увидел), düş-tü (он упал)
Теперь рассмотрим выбор между звонким d и глухим t в начале аффикса. Это зависит от последнего согласного в основе глагола:
После гласных и звонких согласных (b, c, d, g, ğ, j, l, m, n, r, v, y, z) используется -d-: gel-di, al-dı
После глухих согласных (ç, f, h, k, p, s, ş, t) используется -t-: git-ti, bak-tı
Примеры применения этих правил:
Gelmek (приходить): последняя гласная в gel — e (требует i), последний согласный — l (звонкий, требует d) → geldi
Bakmak (смотреть): последняя гласная в bak — a (требует ı), последний согласный — k (глухой, требует t) → baktı
Gülmek (смеяться): последняя гласная в gül — ü (требует ü), последний согласный — l (звонкий, требует d) → güldü
Koşmak (бежать): последняя гласная в koş — o (требует u), последний согласный — ş (глухой, требует t) → koştu
Разница между Geçmiş zaman (Belirli – определенный) и Geçmiş zaman (Belirsiz – неопределенный) в турецком
Основные различия между Geçmiş zaman (Belirli – определенный) и Geçmiş zaman (Belirsiz – неопределенный):
| Geçmiş zaman (Belirli – определенный) -di | Geçmiş zaman (Belirsiz – неопределенный) -miş |
| Уверенность говорящего, личный опыт, непосредственное свидетельство | Неуверенность, сомнение, косвенные источники, услышанная информация |
Рассмотрим примеры, демонстрирующие различия в употреблении:
Личный опыт vs. услышанная информация:
Dün sinemaya gittim. — Вчера я ходил в кино. (Говорящий сам был в кино)
Dün sinemaya gitmiş. — Говорят, вчера он ходил в кино. (Говорящий узнал об этом от других)
Уверенность vs. неожиданное открытие:
Anahtarlarımı kaybettim. — Я потерял ключи. (Говорящий знает, что потерял)
Anahtarlarımı kaybetmişim. — Оказывается, я потерял ключи. (Говорящий только что обнаружил пропажу)
Факт vs. предположение:
Ahmet bana yalan söyledi. — Ахмет солгал мне. (Говорящий уверен в этом)
Ahmet bana yalan söylemiş. — Похоже, Ахмет солгал мне. (Говорящий предполагает, но не уверен)
Для правильного использования:
Используйте di’li geçmiş, когда говорите о своём личном опыте или общеизвестных фактах
Предпочитайте miş’li geçmiş, когда пересказываете чужие слова, делитесь слухами или выражаете удивление
Обращайте внимание на контекст — выбор времени может полностью изменить смысл высказывания
Владение обеими формами прошедшего времени и понимание различий между ними значительно обогатит вашу турецкую речь и поможет избежать недопонимания при общении с носителями языка.
В турецком языке «koşaç tümcesi hikaye kipi» означает
Прошедшее категорическое время именного сказуемого (прошедшее время на -idi).
Оно используется, когда существительное, прилагательное или другое именное слово выступает в роли сказуемого и описывает состояние в прошлом.
Как образуется:
К слову добавляется аффикс -dı / -di / -du / -dü (или -tı / -ti / -tu / -tü после глухих согласных). Если слово заканчивается на гласную, добавляется соединительная буква -y-.
Примеры:
- С прилагательными:
- Hava soğuktu. (Погода была холодной.)
- O çok mutluydu. (Он/она был(а) счастлив(а).)
- С существительными:
- Dün öğrenciydi. (Вчера он был студентом.)
- O benim arkadaşımdı. (Он был моим другом.)
- С местоимениями:
- Suçlu sensin (наст. вр: виноват ты)
→ Suçlu sendin. (Виноват был ты.)
- Suçlu sensin (наст. вр: виноват ты)
- Отрицательная форма (с помощью değil):
- Yemek lezzetli değildi. (Еда не была вкусной.)
Краткая суть: Это аналог глагола “быть” в прошедшем времени в русском языке (был, была, было, были).
