Otel Giriş ve Yerleşme Senaryosu

Otel Giriş ve Yerleşme Senaryosu: “Grand Sultan Resort & Spa”

Karakterler:

  • Resepsiyon Görevlisi (R): Resepsiyon müdürü veya görevlisi.
  • Alex (A): Misafir.
  • Maria (M): Misafir.
  • Belboy / Konsiyerj (S): Selim Bey.

1. Sahne: Resepsiyon – Giriş İşlemleri (Check-in)

  1. R: Grand Sultan Oteli’ne hoş geldiniz! Sizleri ağırlamaktan mutluluk duyuyoruz.
  2. A: Merhaba, hoş bulduk. Çok teşekkürler.
  3. R: Rezervasyonunuz var mıydı efendim?
  4. A: Evet, Alex adına “Deluxe Deniz Manzaralı” bir oda ayırtmıştık.
  5. R: Hemen kontrol ediyorum… Evet, on gecelik rezervasyonunuz görünüyor. Pasaportlarınızı rica edebilir miyim?
  6. M: Elbette, buyurun pasaportlarımız ve rezervasyon belgemiz.
  7. R: Çok teşekkürler Maria Hanım. İşlemlerinizi başlatıyorum.
  8. A: Kahvaltı saatlerini öğrenebilir miyiz?
  9. R: Ana restoranımız sabah 07:00 ile 11:00 arası hizmet vermektedir. Ayrıca 12:00’ye kadar geç kahvaltı seçeneğimiz de mevcut.
  10. M: Harika. Peki, Spa merkezi ve Türk hamamı fiyata dahil mi?
  11. R: Evet efendim, hamam, sauna ve buhar odası misafirlerimize ücretsizdir. Sadece masaj hizmetleri ekstra ücrete tabidir.
  12. A: Girişte depozito ödememiz gerekiyor mu?
  13. R: Evet Alex Bey, ekstra harcamalarınız için cüzi bir miktar depozito alıyoruz. Çıkışta iade edilecektir.
  14. M: Kredi kartı ile ödeme yapabilir miyiz?
  15. R: Tabii ki, tüm kredi kartları geçerlidir.
  16. A: İşte kartım, buyurun.
  17. R: Teşekkürler. Şimdi şu kayıt formunu doldurmanızı rica edeceğim: Adres ve iletişim bilgileriniz yeterli.
  18. M: Alex, sen doldurur musun lütfen?
  19. A: Tabii ki hayatım. Şuraya imza atmam yeterli mi?
  20. R: Evet, sağ alt köşeye lütfen. İşlemleriniz tamamlandı.
  21. R: Oda anahtarlarınız burada. Odanız 5. katta, 505 numaralı oda.
  22. M: Manzarası güzeldir umarım?
  23. R: Emin olabilirsiniz efendim, otelimizin en güzel panoramik deniz manzarasına sahip odalarından biridir.

2. Sahne: Otel Turu – Altyapı ve Aktiviteler

  1. S: Merhaba efendim, ben Selim. Bagajlarınızı odaya çıkardım. İsterseniz size oteli kısaca gezdireyim.
  2. A: Çok iyi olur Selim Bey, otel oldukça büyük görünüyor.
  3. S: Memnuniyetle. Şu an ana havuzun yanından geçiyoruz. Burası Olimpiyat standartlarındadır.
  4. M: Çocuk sesinden uzak, sakin bir alan var mı?
  5. S: Elbette, amfitiyatronun arkasında “Adults Only” (Sadece Yetişkinler) bölümümüz ve özel bir sessiz havuzumuz var.
  6. A: Tenis kortlarını gördüm. Rezervasyon gerekiyor mu?
  7. S: Evet efendim, bir gün önceden resepsiyona bildirmeniz yeterli. Ekipmanları biz sağlıyoruz.
  8. M: Akşam yemeği için hangi restoranı önerirsiniz?
  9. S: İskeledeki “Poseidon” balık restoranımız çok meşhurdur. Gün batımını izlemek için harika bir yer.
  10. A: Bizim için bu akşam saat 19:00’a bir masa ayırabilir misiniz?
  11. S: Derhal ilgileniyorum Alex Bey. Sağ taraftaki bina ise tam donanımlı spor salonumuz.
  12. M: Fitness merkezi kaçta kapanıyor?
  13. S: Gece 23:00’e kadar açık efendim.
  14. A: Peki ya plaj? Kum mu yoksa çakıl mı?
  15. S: Tamamen ince kum efendim. Plajda size özel localarımız ve kesintisiz Wi-Fi hizmetimiz mevcut.
  16. M: İnternet plajda da çekiyor yani, harika!
  17. S: Evet, tüm tesis genelinde yüksek hızda internetimiz mevcuttur.
  18. A: Akşamları eğlence programı oluyor mu?
  19. S: Her akşam amfitiyatroda farklı gösterilerimiz var. Bu akşam canlı caz performansı olacak.
  20. M: Sabırsızlıkla bekliyorum. Teşekkürler Selim.
  21. S: Rica ederim, işte asansörlere geldik. İyi tatiller dilerim.

3. Sahne: Oda İçinde – İlk İzlenimler

  1. A: Vay canına! Maria, şu odanın genişliğine bak!
  2. M: Alex, inanamıyorum! Pencere tamamen yere kadar ve manzara inanılmaz!
  3. A: (Balkona çıkar) Deniz ayaklarımızın altında gibi sanki. Dalga seslerini buradan duyabiliyorum.
  4. M: Tasarım çok şık olmuş. Modern ama çok sıcak bir havası var.
  5. A: Bak, masaya meyve tabağı ve bir şişe şarap bırakmışlar.
  6. M: Çok nazik bir ikram. Yatak da çok rahat görünüyor.
  7. A: Yastık menüsü bile koymuşlar, istediğimiz sertlikte yastık seçebiliyoruz.
  8. M: Banyo da muazzam. Hem yağmur duşu var hem de bahçe manzaralı bir küvet.
  9. A: Kahve makinesi de burada. Üzerimizi değiştirmeden önce birer espresso içelim mi?
  10. M: Çok iyi olur. Balkondaki koltuklara oturup biraz denizi seyredelim.
  11. A: Gerçekten çok doğru bir tercih yapmışız, Maria.
  12. M: Kesinlikle katılıyorum. Tatilin tadını çıkarmaya şimdiden başladım bile.

Турецкий язык для путешествий: 30 ключевых фраз

Ниже представлены фразы, которые помогут вам не только в отеле, но и в повседневном общении в Турции.

Приветствие и Вежливость (Приветствие — это база)

  1. Hoş geldiniz! — Добро пожаловать! (Слышите везде: в магазинах, домах, отелях).
  2. Hoş bulduk. — Ответ на “Hoş geldiniz” (Буквально: “Хорошо мы [вас] нашли”). Никогда не отвечайте просто “Merhaba”.
  3. Sizleri ağırlamaktan mutluluk duyuyoruz. — Мы счастливы принимать вас. (Высокий уровень вежливости, часто в сервисе).
  4. Buyurun efendim. — Пожалуйста / Прошу вас, господин/госпожа. (Слово “Efendim” добавляет уважения к любому обращению).
  5. Çok teşekkürler. — Большое спасибо. (Чаще используется во множественном числе для усиления).
  6. Memnuniyetle. — С удовольствием. (Стандартный ответ персонала на вашу просьбу).
  7. Rica ederim. — Пожалуйста / Не за что. (Ответ на “Teşekkür ederim”).

Регистрация и Оплата (Технические моменты)

  1. Rezervasyonunuz var mıydı? — У вас было бронирование? (Использование прошедшего времени -dı делает вопрос более вежливым).
  2. Adına ayırtmıştık. — Мы забронировали на имя… (Полезная конструкция для ресторанов и отелей).
  3. Hemen kontrol ediyorum. — Я сейчас же проверю. (Слово hemen означает мгновенность действия).
  4. Rica edebilir miyim? — Могу ли я попросить…? (Универсальная вежливая форма просьбы: [Предмет] + rica edebilir miyim).
  5. İşlemlerinizi başlatıyorum. — Я начинаю ваши процедуры (оформление).
  6. Fiyata dahil mi? — Включено в стоимость? (Ключевой вопрос для любого туриста).
  7. Ekstra ücrete tabidir. — Подлежит дополнительной оплате. (Фраза, предупреждающая о платных услугах).
  8. Kredi kartı geçerli mi? — Кредитная карта принимается? (Буквально: “действительна?”).

Ориентирование в отеле и услуги

  1. Öğrenebilir miyiz? — Можем ли мы узнать…? (Вежливая форма вопроса от группы лиц).
  2. Seçeneğimiz mevcut. — У нас имеется вариант… (Слово mevcut — официальный синоним слова var / “есть”).
  3. Rezervasyon gerekiyor mu? — Требуется ли бронирование?
  4. Bir gün önceden. — За один день до [события].
  5. …için harika bir yer. — Отличное место для…
  6. Derhal ilgileniyorum. — Я немедленно этим займусь. (Очень сильное обещание в турецком сервисе).
  7. Kesintisiz Wi-Fi. — Бесперебойный Wi-Fi. (Важное слово: kesintisiz — без перерывов).
  8. Tesis genelinde. — На всей территории (комплекса/отеля).

Быт и Эмоции (В номере и на отдыхе)

  1. Vay canına! — Ого! / Ничего себе! (Эмоциональное восклицание удивления).
  2. İnanamıyorum! — Не могу поверить!
  3. Emin olabilirsiniz. — Можете быть уверены.
  4. İnanılmaz bir manzara. — Невероятный вид.
  5. Çok naziksiniz. — Вы очень добры/любезны. (Благодарность за комплимент или услугу).
  6. Sabırsızlıkla bekliyorum. — Жду с нетерпением.
  7. Tadını çıkarmak. — Наслаждаться / Получать удовольствие. (Устойчивое выражение: Tatilin tadını çıkarın — Наслаждайтесь отпуском).

Грамматическая заметка для обучения:

  • Вопросительная частица -mı / -mi / -mu / -mü: В турецком языке вопрос задается не только интонацией, но и специальной частицей, которая пишется раздельно в конце слова (например: Dahil mi?).
  • Гармония гласных: Обратите внимание, как окончания меняются в зависимости от последней гласной слова (например: kartı — окончание , но krediyi — окончание -i).