Дополнение. Справочник по причастиям и деепричастиям турецкого языка

Турецкие Причастия (Sıfat-Fiil) и Деепричастия (Zarf-Fiil): Полная Система

В турецком языке причастия превращают глагол в прилагательное, а деепричастия — в наречие (обстоятельство). Это позволяет объединять несколько мыслей в одно элегантное предложение. Без понимания образования и применения причастий и деепричастий, понимать турецкую речь очень сложно.

Этот урок — твой полный навигатор. Ты можешь использовать его как справочник, когда хочешь построить сложное предложение.

Я также подготовил для тебя небольшое интерактивное упражнение на закрепление этих форм. Оно поможет тебе попрактиковаться в выборе правильного причастия или деепричастия в зависимости от контекста.

Часть 1: Причастия (Sıfat-Fiiller) — Глаголы как Прилагательные

Причастия отвечают на вопрос «какой?» и обычно стоят перед существительным.

1. Настоящее-будущее время: -(y)An

Описывает того, кто совершает действие (активный залог) или постоянное свойство. Формула: Корень + (y)An

  1. Gülümseyen gözlerle etrafına bakıyordu. (Смотрел вокруг улыбающимися глазами — текущее состояние).
  2. Sorumluluk almaktan kaçınan insanlarla çalışmak zordur. (Трудно работать с людьми, избегающими ответственности — общая характеристика).
  3. Hızla gelişen teknolojiye ayak uydurmalıyız. (Мы должны поспевать за быстро развивающимися технологиями).
  4. Bu projeyi yürüten ekip oldukça deneyimli. (Команда, ведущая этот проект, весьма опытна).
  5. Sessizce akan nehrin kenarında oturduk. (Мы сидели у тихо текущей реки).
  6. Karar veremeyen yöneticiler vakit kaybettirir. (Руководители, неспособные принять решение, заставляют терять время).
  7. Geleceği şekillendiren adımlar bugün atılır. (Шаги, формирующие будущее, предпринимаются сегодня).
  8. Kitap okuyan çocukların hayal gücü genişler. (У детей, читающих книги, расширяется воображение).
  9. Işık saçan fikirler her zaman değerlidir. (Идеи, излучающие свет, всегда ценны).
  10. Sizi anlayan bir dosta sahip olmak büyük şanstır. (Иметь друга, который вас понимает — большая удача).

2. Прошедшее время / Законченность: -mIş

Описывает завершенное состояние предмета. Формула: Корень + mIş

  1. Gelişmiş ülkelerin ekonomi politikaları farklıdır. (Экономическая политика развитых стран иная — процесс завершен).
  2. Masanın üzerinde sararmış yapraklar vardı. (На столе лежали пожелтевшие листья).
  3. Kırılmış kalpleri onarmak zaman alır. (Чтобы починить разбитые сердца, нужно время).
  4. Tanınmış bir yazarla röportaj yaptık. (Мы взяли интервью у известного [признанного] писателя).
  5. Eskimiş fikirleri bir kenara bırakmalıyız. (Мы должны оставить в стороне устаревшие идеи).
  6. Pişmiş aşa su katmak olmaz. (Нельзя добавлять воду в уже приготовленный суп — идиома о вмешательстве).
  7. Okunmuş kitaplarını kütüphaneye bağışladı. (Он пожертвовал прочитанные книги библиотеке).
  8. Duvara asılmış tablolar odayı değiştirdi. (Картины, повешенные на стену, изменили комнату).
  9. Kapanmış konuları tekrar açma. (Не открывай снова закрытые темы).
  10. Unutulmuş bir ezgiyi mırıldanıyordu. (Он напевал забытую мелодию).

3. Будущее время: -(y)AcAk

Описывает действие, которое произойдет, или предназначение предмета. Формула: Корень + (y)AcAk

  1. Görülecek çok yerimiz var. (У нас много мест, которые предстоит увидеть).
  2. Kırılabilecek eşyaları dikkatli taşıyın. (Осторожно несите вещи, которые могут разбиться).
  3. Ödenecek faturalar birikti. (Накопились счета, которые нужно оплатить).
  4. Gülünecek bir durum değil bu. (Это не та ситуация, над которой стоит смеяться).
  5. Çözülecek sorular bizi bekliyor. (Вопросы, которые нужно решить, ждут нас).
  6. Gelecek hafta yapılacak toplantı iptal edildi. (Собрание, которое должно было состояться на следующей неделе, отменено).
  7. İnanılacak gibi değil! (В это невозможно поверить! / Это не то, во что можно верить).
  8. Okunacak kitaplar listesi hazırladım. (Я подготовил список книг для чтения).
  9. Bu, üzerinde tartışılacak bir konu. (Это тема, которую предстоит обсудить).
  10. Giyilecek kıyafetlerini akşamdan seçer. (Она с вечера выбирает одежду, которую наденет).

Часть 2: Личные причастия -DIk и -(y)AcAk

Это самая сложная и важная часть. Они используются для создания придаточных предложений типа «то, что я сделал» или «то, что я сделаю». Формула: Корень + DIk / (y)AcAk + Аффикс принадлежности

1. Прошедшее / Настоящее: -DIk

  1. Söylediğin sözleri asla unutmayacağım. (Я никогда не забуду слова, которые ты сказал).
  2. Gittiğimiz restoran çok kalabalıktı. (Ресторан, в который мы пошли, был очень многолюдным).
  3. Bildiğim tek şey, hiçbir şey bilmediğimdir. (Единственное, что я знаю — это то, что я ничего не знаю).
  4. Sevdiğim şarkıları listeye ekledim. (Я добавил в список песни, которые люблю).
  5. Okuduğu kitap hakkında yorum yaptı. (Он прокомментировал книгу, которую прочитал).
  6. Beklediğimiz haber nihayet geldi. (Новость, которую мы ждали, наконец пришла).
  7. Yaptığın hatalardan ders çıkarmalısın. (Ты должен извлечь уроки из ошибок, которые совершил).
  8. Gördüğüm manzara karşısında büyülendim. (Я был очарован пейзажем, который увидел).
  9. İstediği her şeyi elde etti. (Он получил всё, что хотел).
  10. Anlattığın hikaye çok etkileyiciydi. (История, которую ты рассказал, была очень впечатляющей).

2. Будущее: -(y)AcAk + притяжание

  1. Geleceğin günü sabırsızlıkla bekliyorum. (Я с нетерпением жду дня, когда ты приедешь).
  2. Yapacağımız hatalar bize tecrübe kazandırır. (Ошибки, которые мы совершим, дадут нам опыт).
  3. Okuyacağın kitabı ben de merak ediyorum. (Мне тоже интересна книга, которую ты будешь читать).
  4. Gideceği yeri kimseye söylemedi. (Он никому не сказал место, куда отправится).
  5. Vereceği karar herkesi etkileyecek. (Решение, которое он примет, повлияет на всех).
  6. Tanışacağın insanlar sana yeni kapılar açacak. (Люди, с которыми ты познакомишься, откроют тебе новые двери).
  7. Harcayacağımız para bütçemizi aşmamalı. (Деньги, которые мы потратим, не должны превышать бюджет).
  8. Sunacağın proje çok kritik. (Проект, который ты представишь, очень критичен).
  9. Yiyeceğimiz yemekleri önceden sipariş ettik. (Мы заранее заказали еду, которую будем есть).
  10. Kalacağınız otel çok konforlu. (Отель, в котором вы остановитесь, очень комфортный).

Часть 3: Деепричастия (Zarf-Fiiller) — Глаголы как обстоятельства

Они отвечают на вопросы «как?», «когда?», «почему?».

1. Способ действия: -(y)erek

Отвечает на вопрос «как?», «каким образом?».

  1. Kitap okuyarak ufkunu genişletebilirsin. (Ты можешь расширить кругозор, читая книги).
  2. Sorunları konuşarak çözmeliyiz. (Мы должны решать проблемы, разговаривая).
  3. Hızla koşarak otobüse yetişti. (Он успел на автобус, быстро добежав).
  4. Sessizce bekleyerek sabrını kanıtladı. (Он доказал свое терпение, тихо ожидая).
  5. Gülümsemesini gizleyerek odayı terk etti. (Он покинул комнату, скрывая свою улыбку).
  6. Çalışarak yorulan insan dinlenmeyi hak eder. (Человек, уставший работая, заслуживает отдыха).
  7. Dişlerini sıkarak acıya dayandı. (Стиснув зубы, он вытерпел боль).
  8. Birbirimize inanarak bu yola çıktık. (Мы вышли в этот путь, веря друг другу).
  9. Kendini geliştirerek iyi bir mevkiye geldi. (Он пришел к хорошей должности, развивая себя).
  10. Soru sorarak öğrenmek en iyi yöntemdir. (Учиться, задавая вопросы — лучший метод).

2. Последовательность: -(y)Ip

Заменяет союз «и» между двумя глаголами, совершенными одним лицом.

  1. Eve gidip hemen uyudum. (Я пошел домой и сразу уснул).
  2. Işığı kapatıp dışarı çıktı. (Он выключил свет и вышел наружу).
  3. Kitabı bitirip kütüphaneye iade etti. (Закончив книгу, он вернул её в библиотеку).
  4. Kahvaltısını yapıp işe koyuldu. (Позавтракав, он принялся за работу).
  5. Montunu giyip kapıya yöneldi. (Надев пальто, он направился к двери).
  6. Arkadaşlarını arayıp durumu anlattı. (Позвонив друзьям, он объяснил ситуацию).
  7. Bilgisayarı açıp e-postalarını kontrol etti. (Открыв компьютер, он проверил почту).
  8. Derin bir nefes alıp konuşmaya başladı. (Сделав глубокий вдох, он начал говорить).
  9. Valizini hazırlayıp yola koyuldu. (Подготовив чемодан, он отправился в путь).
  10. Pencereyi açıp odayı havalandırdı. (Открыв окно, он проветрил комнату).

3. Время: -(y)Inca

Переводится как «когда», «как только» (короткое действие во времени).

  1. Eve varınca beni ara. (Позвони мне, когда доберешься до дома).
  2. Güneş batınca hava serinledi. (Когда солнце зашло, похолодало).
  3. Onu görünce heyecanlandım. (Увидев его, я заволновался).
  4. Film bitince salondan ayrıldık. (Когда фильм закончился, мы покинули зал).
  5. Kararını verince bize de haber ver. (Сообщи и нам, когда примешь решение).
  6. Yağmur durunca yürüyüşe çıkacağız. (Когда дождь остановится, мы выйдем на прогулку).
  7. Gerçeği öğrenince çok şaşırdı. (Узнав правду, он очень удивился).
  8. Düğmeye basınca makine çalışmaya başladı. (Как только нажали на кнопку, машина заработала).
  9. Bahar gelince doğa canlanır. (Когда приходит весна, природа оживает).
  10. Ödevlerini tamamlayınca oyun oynayabilirsin. (Когда закончишь уроки, можешь поиграть).

4. Продолжительность/Повтор: -A -A

Показывает действие, совершаемое многократно или долго, приводя к результату.

  1. Gülе güle gidin. (Идите смеясь — стандартное пожелание доброго пути).
  2. Düşe kalka yürümeyi öğrendi. (Падая и вставая [спотыкаясь], он научился ходить).
  3. Konuşa konuşa meseleyi hallettik. (Разговаривая [долго обсуждая], мы уладили вопрос).
  4. Ağlaya ağlaya gözleri şişti. (От долгого плача её глаза опухли).
  5. Sora sora Bağdat bulunur. (Спрашивая, и Багдад можно найти — пословица).
  6. Koşa koşa yanıma geldi. (Он прибежал ко мне бегом [очень быстро]).
  7. Bekleye bekleye ağaç olduk. (Ждали-ждали и превратились в деревья — устали ждать).
  8. Çalışa çalışa uzman oldu. (Работая [упорно], он стал экспертом).
  9. Baka baka doyamadım. (Смотрел-смотрел и не мог насмотреться).
  10. Yaza yaza kalem bitti. (Писал-писал, и ручка закончилась).

Часть 4: Деепричастия времени (До и После)

1. До того как: -mAdAn (önce)

  1. Düşünmeden konuşma. (Не говори, не подумав).
  2. Kimse gelmeden hazırlıkları bitirmeliyiz. (Мы должны закончить приготовления до того, как кто-то придет).
  3. Karar vermeden önce iyi düşün. (Хорошо подумай перед тем, как принять решение).
  4. Hava kararmadan eve dönmelisin. (Ты должен вернуться домой, пока не стемнело).
  5. Para harcamadan gezmek mümkün mü? (Возможно ли путешествовать, не тратя денег?).
  6. Doktora görünmeden ilaç kullanma. (Не используй лекарства, не показавшись врачу).
  7. Kimseye haber vermeden gitmiş. (Он ушел, никому не сообщив).
  8. Sınav başlamadan yerini al. (Займи место до начала экзамена).
  9. Kitabı okumadan yorum yapma. (Не комментируй книгу, не прочитав её).
  10. Güneş doğmadan yola çıktılar. (Они вышли в путь до восхода солнца).

2. После того как: -DIktAn (sonra)

  1. Ödevlerini yaptıktan sonra dışarı çıkabilirsin. (После того как сделаешь уроки, можешь выйти).
  2. Mezun olduktan sonra yurt dışına gidecek. (После выпуска он поедет за границу).
  3. Onu tanıdıktan sonra fikrim değişti. (После того как я его узнал, мое мнение изменилось).
  4. Yemek yedikten sonra çay içtik. (После еды мы выпили чай).
  5. Film bittikten sonra tartışmaya başladık. (После завершения фильма мы начали обсуждение).
  6. İyice dinlendikten sonra tekrar çalışmaya başladı. (Хорошо отдохнув, он снова начал работать).
  7. Kitabı okuduktan sonra bana ödünç verir misin? (Дашь мне книгу после того, как прочитаешь?).
  8. Gerçeği öğrendikten sonra yıkıldı. (Узнав правду, он был раздавлен).
  9. Toplantı bittikten sonra kararları açıklayacaklar. (После окончания собрания объявят решения).
  10. Güneş battıktan sonra yıldızlar göründü. (После того как солнце село, показались звезды).

Главные советы по использованию:

  1. Согласование гласных: Не забывай, что все аффиксы подчиняются закону гармонии гласных (на 2 или на 4).
  2. Отрицание: Отрицательная частица -mA всегда ставится сразу после корня глагола (например: Gelmeyince, Yapmadıklarım).
  3. Принадлежность в DIk: Если ты говоришь «то, что я сделал», обязательно добавляй личный аффикс: Yaptığım. Без него смысл теряется.


К урокам…

Хочу заговорить на турецком быстро